作者Santos (口禾火 瘦寶貝)
看板Chelsea
標題[情報] 特裡要簽新約有條件~
時間: Wed Jan 24 17:50:36 2007
新聞來源:
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~969699,00.html
新聞翻譯: ladyinblue
版權聲明: 轉載請注明出自切爾西中文網(bbs.chelseafc.net.cn)
Following the Carling Cup semi-final victory, Jose Mourinho revealed that
captain John Terry was very close to signing a new contract with the club.
在聯賽杯半決賽勝利之后,何塞穆里尼奧透露說,隊長約翰特里很快就要跟球隊簽訂新的
合同了。
However, following the recent onslaught of media speculation over Mourinho's
future, JT had questioned whether he would still be playing for the same
manager.
然而,由於近來媒體對穆帥的將來猜測紛紛,這樣的傳聞沖擊下,特隊曾問穆帥,他是否
仍舊能跟隨這個主教練。
'My answer was I think so,' said Mourinho.
“我的答案是,我認為會。”穆帥說。
'JT said it would be very difficult for him to play with another manager in his
career and he would like to do it with me to the end of his career because he
accepts my philosophy. He feels comfortable.'
“JT曾說過,踢球的話,要讓他跟另一個主教練,可能會非常難;他很樂意跟隨我一直到
職業生涯結束,因為他完全同意我的執教理念。他感覺非常舒服。”
Mourinho was also pleased to report that the Blues captain is now training
again following his recent back surgery.
穆帥同時還很高興得告訴大家,藍軍隊長在經曆了近期的背部手術以后,已經恢復訓練。
'He trained yesterday (Monday), today rested. Tomorrow he will train again with
the reserves and fitness coach.'
“昨天他參加了訓練(週一),今天休息了。明天將會跟預備隊員和體能教練一起繼續訓
練。”
The return of the skipper will be a boost for the injury-ridden squad so
Mourinho will now perhaps not need to enter the transfer market.
隊長的回歸會對傷病滿營的隊伍起到很大推進作用,因此穆帥也許就不會那麼想要進轉會
市場找人了。
'Boulahrouz could be back in one month,' Jose said.
“博拉魯玆在一個月內也可能回來,”何塞說。
'It's not so dramatic now. We are not as desperate as we were two to three weeks
ago. If we have a bit of luck with no more injuries, we can do it without any
more players.'
“現在形勢已經不那麼戲劇化。我們走出了2、3個禮拜前那種絕境。如果再來那麼一點兒
運氣不再有人繼續受傷,我們想要大獲全勝,根本不用增補人員。”
By Gill Lester
上面這篇是官網的 下面的是薩課內的新聞 由於內容有誤導性 因此所有新聞還是以官方
網站為準
==============================================================================
http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=404353&cc=4716
Moruniho's future key to Terry's new contract
Chelsea boss Jose Mourinho revealed skipper John Terry wanted an assurance the
Portuguese manager would be at Stamford Bridge next season before agreeing to
sign a new contract.
隊長特裡想要得到俱樂部的保證 那就是魔力鳥明年還會待在史坦弗橋的保證
他才肯簽新約
Mourinho last night revealed Terry is close to signing a new contract with the
club and expects the deal to be done 'in the next few days'.
魔力鳥昨天才說特裡這幾天內就會簽新約
The Blues and England captain is set to put pen to paper on a deal that will
make him the highest paid player in the Barclays Premiership - a package
reportedly worth around £150,000 a week.
英格蘭切爾西隊長正在洽談一份新合約 據說是破紀錄的15萬磅週薪
But Mourinho revealed his skipper had wanted an assurance the manager would be
at Stamford Bridge next season.
魔力鳥說特裡想要保證他會在來年繼續待在史坦夫橋
Mourinho said: 'John is almost signing a new contract. If he hasn't then he is
doing that in the next few days.
'But, when he says it would be very difficult for him to play with another
manager in his career and he would like to do it with me until the end of
his career, it is because he accepts my philosophy as his.
'He feels comfortable with the work we do.'
魔力鳥表示特裡近期內會簽新約 但是他很難再在他的職業生涯與另一位教練共事
因為他認同我的哲學 也很滿意我們現在的工作
But when asked whether Terry had asked him outright whether he would be at the
club next season, Mourinho replied: 'Yes. My answer was 'I think so'.
但是當特裡問他是否會留在史坦夫橋 魔力鳥說:"或許吧"
Terry returned to full training this week and, although he still has some way
to go to get back to full fitness, he could have an outside chance of
returning against Blackburn in the Barclays Premiership next week.
特裡已經開始完全訓練 雖然離最佳狀態還差一些 但是有可能會在對課本的英超比賽
中亮相
Terry said: 'I've been needing more power in my calf to join properly, but I
have started full training again.
特里說他小腿還差一些力量 但是已經開始完全訓練
'I've managed to get some power back now. I still need to improve it and it's
been taking longer than we thought. But I am delighted to be back involved
with the lads.'
我已經恢復了一些力量 還需要進步 他多用了我一些時間
Terry, who watched Saturday's defeat at the hands of Liverpool from the
touchline at Anfield, says the pick-up they needed was provided by
Arsenal's fantastic comeback against United on Sunday.
特裡週六在場邊關看了對立物普的比賽 表示阿森納的勝利對追趕曼聯友很大的幫助
Terry added: 'I'm disappointed that we lost at Anfield, obviously, and we need
to pick ourselves up, but in a way that's already happened.
我很失望我們在安菲爾德輸球了 但是我們必須振作 在某種形式上他已經發生了
'When Manchester United scored, I thought that the game was over. But credit to
Arsenal, they've given us another opportunity and it is time to put pressure
on United now.'
當曼聯進球時 我以為比賽結束了 但是阿森那給了我們一次機會 而現在壓力在曼聯那邊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.27
推 selinachen:隊長 你好樣的 XD 跟魔力鳥一起留下來吧~ :D 01/24 18:39
推 cses87254:隊長酷! 01/24 20:34
推 momo7426:隊長真男人呀 有義氣 01/24 21:11
推 heavygauge:15萬 以後還有辦法升嗎... 01/24 22:10
推 Santos:有的...貝克漢姆週薪50萬. 01/24 22:15
推 Ladywolf:不過聽說他未來的隊友已經開始不爽了 01/24 22:29
推 dyce:貝先生的50萬是加上廣告費算出來的吧﹐好像球隊工資比在RM還 01/24 22:31
→ dyce:少掉2.5萬每周 01/24 22:32
※ 編輯: Santos 來自: 140.112.212.27 (01/24 23:35)
推 wei7515:特里對於藍軍的重要性=無價 01/25 00:06
推 sheva7:樓上的真中肯! 大推~ 01/25 02:06