http://soccernet.espn.go.com/headlinenews?id=321165&cc=4716
Friday, January 7, 2005
Chelsea stars poised for FA Cup 'magic'
堤亞戈: "英超非常困難,但我知道想要上場的話我必須趕緊適應,我覺得我幹得不
錯。"
"過去兩個賽季我踢進很多球,我希望在這裡踢進更多球。在中場我負責拼
搶,幫助球隊進球。"
"在葡萄牙,比賽裡很多時候都能獲得喘息,但是這裡節奏超快,沒有停歇
。"
"我希望離開葡萄牙以獲得更多經驗,莫里尼奧要我跟他一起走,而我想要
來到這裡。"
"每個在葡萄牙的球員都想追隨莫里尼奧,他在葡萄牙贏得太多東西了,另
外還有歐洲足協盃和歐洲冠軍盃。"
"他很特殊,我不知道該如何去解釋,但他總是獲得勝利。"
"現在我們是聯盟榜首,所以每當我們踏上球場,大家心理都想 '我們是榜
首 - 上吧' 。"
"現在的我跟以前不太一樣了,我比在葡萄牙時更具侵略性,我感覺到大家
都想贏球,這種鬥志太強大了,也感染了我。"
--
他的路還很長
--
以伊露維塔的名為證發誓 — 若有誰敢奪取屬於我們的藍色之魂,不論對方是天使
、惡魔、男人或女人,包括尚未出生者,若有任何的生靈,不論偉大或渺小,是善
還是惡,我們都將懷著復仇與憎恨之心直追到天涯海角,直追到世界結束之日。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.106.44