精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
4204篇中譯 http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=251513 Clarke eyes eleven more victories Sunday, Jan 23, 2005 賽後訪問上,肢體語言說明了一切。 再一次代替莫里尼奧出席記者會,助理教練史蒂夫˙克拉克帶著愉悅的心情跟媒 體開著玩笑,對於卻爾西拿下七連勝感到高興,而且又是一場完勝 - 本季英超第18 次,也是本季各項賽事的第25次。他還認為目前的領先成績只是努力不懈的回報而已 。 "這是我們應該得到的,我們非常努力的工作,目前的完勝場次即是證明。我們努 力的留在榜首位置,我們的攻勢由前場展開,但同時支持後場的防守,透過中場保護 四名後衛和守門員,一切的要素都讓我們變得難以擊敗。" 談到下午的比賽,克拉克說: "那是另一個美好的三分,我們掌控了比賽,得到 很好的回報。上半場實在棒極了,任何比賽的首要任務就是贏下比賽,我們在上半場 45分鐘就做到了。下半場45分鐘也是很好,因為我們控制住局面,我們不需要太拼博 ,保持控球權即可。如果能再進個一兩球,那就是額外的獎賞,但整體來說那是個更 輕鬆的的45分鐘。" "換下的三名球員都是進攻球員,要讓他們休息一下。" Portsmouth were down to their bare bones with players missing through illness, injury and suspension. But coach Joe Jordan was still downhearted by his team’s indifferent performance. “I’m disappointed we didn’t give as good a performance as we did three weeks ago at Fratton Park. “If you’re not really tuned in, they can punish you. They have good players all over, but they have players with the ability to change a game and win a game. Unless you get a grip on them, then that is what they’ll do. “We did that at Fratton Park and unfortunately the boy Robben scored with a deflected goal and they got the points from the game and we felt a bit hard done by. But today the boy Robben and Duff came into the game and they punished us. “When you look at Chelsea, it’s hard to get at them because they always keep a base there. They always keep a shape at the back. That’s why they don’t concede goals. Everybody contributes. When they lose the ball I don’t think there’s anybody works as hard as Duff to get back and get goalside. “The two wide guys made it difficult for us because they came in the middle of the park looking for the ball and they run at you. These guys will win you games.” 對於21歲生日壽星,也是本場比賽最佳球員的神奇羅本,克拉克也說出了他的感 想: "他是個擁有異常天賦的小鬼,他能運用速度和控球擊敗後防球員,這是個偉大 的禮物。他能得分,又能作球,要讓他停下還實在太難了。有些球員速度快,有些則 是控球好,但他控球在腳時卻能保持高速,而且左右兩翼都能打,今天他在上半場的 發揮著實讓人震驚。" The Portsmouth coach reflected that the Blues had started the season without the services of the injured Robben and Duff. “The basis of this team was built at the beginning of the season when Robben and Duff weren’t in the team. They had a base at the back, a foundation where they had a few clean sheets, nicked a few 1-0 wins and there was a bit of speculation whether it was going to gel. They never nicked it today: they won it. “They have good individual players, play in a shape, have confidence about them and don’t concede goals. They look a Championship-winning side at the moment but I don’t believe it’s all over yet.” 這場大勝讓差距拉大了一分,目前以11分領先曼聯,他們暫時以一分領先阿森那 ,經驗豐富的克拉克知道這場戰鬥到終點前都不會結束,他表示藍軍是不會鬆懈的。 "我們很久以前已這樣說,你可能覺得很無聊,但我們要做的只是集中精神在下場 比賽。如果我們每週都全取三分,冠軍便離我們越來越近。我們能保持不斷勝利的話 ,對手將無計可施。" "我們不會被假像所騙,奪冠之路上還有很多艱難的比賽,儘管目前還看不到什麼 危險,我們試圖贏下所有的比賽:我們現在需要11場勝仗。" by Gill Lester -- 當我漫遊在斯坦弗森林時,我看見了雀爾西,米爾斯的女兒,在傍晚初升的明月中, 在泰晤士河旁一處林地空間上翩然舞蹈。所有痛苦的記憶都離開了我,我像落入迷離 幻境中一般,因為雀爾西伊露維塔兒女中最美的一位。她身上那襲藍色的衣裳宛如 萬里無雲的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星閃爍的天空;她的斗篷上繡著金色的花 朵,她的頭髮漆黑如暮色中的陰影。她的榮光與美好,就像樹葉上的光芒,像是潺潺 流水,像是這迷離世界上方閃爍的繁星;她臉上有閃亮的光輝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.235.178
jftsai:老大最近忙什麼?好久沒開記者會 61.218.33.2 01/26