精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://chelsea.sina.com.cn/news/2008-04-11/09206500.html DEFENDERS AND DJS IN NEW MAGAZINE Fri, 11th Apr 2008   為了伴隨你走完賽季的剩餘部分,本月的《切爾西雜誌》充滿了足夠的消息和人 物,包括對我們的後防線搭檔特里和卡瓦略的採訪,並回顧了最近在斯坦福橋的一些 有名人參與的活動。   首先是 Sport Relief,我們特別高興的看到參賽者 Phil Tufnell 和 Nick Hancock 滿載著切爾西的球衣離開,同時,我們歡迎 TV Dragon 的 Peter Jones 和 Chris Moyles 的電台節目。 如果那還不夠的話,我們與 Tony Dorigo 一起回首了舊日,並與流行音樂節目 主持人 DJ Trevor Nelson 一起回顧了1979年,並且展望了年輕的迪桑托。   但首先,焦點在領袖身上,主要人物特里回顧了上世紀90年代中期在切爾西當學 徒的時光,以為懷斯、紐頓和大衛˙李擦靴子的方式實現了收支相抵。 “當我是一名青訓系統的孩子時,我一週掙46英鎊。你基本上一無所有,那些錢 大概只能滿足你的旅行費用。那真的不夠生活的,無論如何,10次裡有9次你會找你 爸媽借。” “但然後,你來到了聖誕節,從球員們那裡得到了100-150英鎊的獎金,你為他 們擦靴子,這會保證你擺脫困境!然後,你會更好的了解這些球員,而他們也許會給 你阿迪達斯或者茵寶,或者無論是誰贊助他們的服裝。那樣的事情帶來了很大不同。” 他回憶道。   最終,我們知道,年輕的特里成為了一線隊的球員,現在,他是俱樂部中的所有 人所仰視的。他承認,他走的是他曾經兩名隊長的道路,他們是懷斯和德塞利。 “(懷斯)清楚的知道怎樣讓小伙子們前進,怎樣從所有人身上得到最好的東西。 他知道,有些球員在中場休息時身邊也許需要一隻胳膊,而他會令其他人完全瘋狂。 我會想,‘他為什麼會那樣做?’但然後你就開始明白了。有些球員不喜歡被告知他 們正在踢一場糟糕的比賽。他們已經知道那一點了。但其他的卻需要這樣 — 他們需 要吆喝。” “作為隊長,馬歇爾比較安靜一點,但他說話時卻是非常強大的。當他說話時, 所有人都在聽。他是那些人中的一個。但當隊長有很多需要做的,我真的從他們身上 都學到了東西。”   JT還談到了他對他在後防線搭檔的敬佩,而這樣的尊重是互相的,卡瓦略解釋這 一點。 “我在這裡的第一年,對我來說是很難的,因為我是在一家新的俱樂部,在一個 新的國度,在一個新的聯賽裡,與我在葡萄牙習慣的相比,我踢的是對抗性強不少的 比賽。JT立即認識到了這一點,他給了我那麼大的幫助,不論球場上還是在球場下。 他真的讓我感覺很舒服。他是我一起踢過球的最出色的球員之一,也是一名優秀的領 袖。”   自從2004年來到切爾西以後,卡瓦略與特里形成了非凡的默契,他相信,這是因 為他們的實力對彼此很好的形成互補。 “他比我更強壯,他喜歡爭高空球,而我帶球比他更多。但那就是讓我們一起組 成這麼好的搭檔的東西。作為一名中後衛,不論你和誰一起踢球,你都必須非常清楚 的知道你的搭檔,並且擁有一種默契。”他解釋道,“這就像同一整體的兩半。從本 能上說,我必須知道他要幹什麼,他也必須知道我要幹什麼。兩名球員間的默契是非 常重要的。” The Bridge was a hub of activity throughout the Sport Relief period, as we welcomed entrepreneur Peter Jones into our lair. A Chelsea fan since the age of seven, he can just about remember the Peter Osgood era, but rates Frank Lampard among his current favourites. '[He] is a big favourite of mine. I have a massive amount of respect for him. I get very proud when I see a Chelsea player in an England shirt,' he said, while fellow celebrity runner Chris Moyles was less impressed with his visit. 'I think as a Leeds fan I wanted to get out of here as soon as I could,' he joked. 'I have too many bad memories of being here - always watching Leeds get thrashed!' One DJ happy to be here though was Blues fan Trevor Nelson, still in shock at being overlooked in favour of Spoony as DJ for the players' Christmas party. When he finally got over that disappointment though, he pondered what it was to be a Blue. 'The way I look at it, it's like being in love with a really cool rock band,' he says, reflecting on what it means to support Chelsea. 'Whenever you love a rock band and get involved emotionally with them they take over and that's what Chelsea does. I look around and the other clubs just aren't quite good enough. They don't have the spark of Chelsea,' he enthuses. It wasn't always this way though and he confesses the first ground he visited wasn't the Bridge, but instead White Hart Lane. 'My very first football game was at Spurs and they won 7-1 but I didn't want to know. I didn't want to support them so my dad took me to watch Arsenal and it was the same there,' he smiles.   看上去所有人都同意,切爾西是他們願意來到的地方,本月的 Young Pretender 18歲的阿根廷人迪桑托當然也支持這一想法。 “這裡的的所有球員都讓我感覺非常受歡迎,我非常喜歡這樣。”他說,隨後他 表示,皮薩羅是特別友好的面孔,“我非常感謝克勞迪奧的支持,不僅對我自己而言 而且也為我爸媽。他把我們都邀請進了他的家,幾乎就像家庭成員一樣。”迪桑托解 釋道。 At 18, his time is surely to come, but there is also plenty of space within the pages of Chelsea devoted to looking back. Tony Dorigo, a Blue for four years between 1987 and 1991 recalls his time at Stamford Bridge, and the free-kick at Wembley that clinched Zenith Data Systems silverware in 1990. 'It's everyone's dream to play at Wembley. My family was there, as part of a 74,000 crowd and the Aussie press went nuts over the whole game,' he remembers. 'Even now I get fans coming up to tell me how they remember the game and especially my goal.' With 84 pages, you may think that May's issue of Chelsea is going to need extra space due to all the content, but rest assured this is not the case, and there is still plenty of news, exclusive pictures and regular features such as Top 10, Chelsea Girl and the Tactics Board for you to contend with. If that still isn't enough, there is also a look back at the CLIC Sargent event which saw Chelsea players going head-to-head at table football with young fans at an Armani store, the first Peter Osgood Trust annual dinner, and an interview with superstar freerunner Sebastien Foucan. At just £3.25, May's Chelsea will keep you entertained all month as we reach the business end of the season. It is available from the Chelsea Megastore and other retail outlets. http://i3.sinaimg.cn/ty/chelsea/news/2008-04-11/1207876803_liFRKj.jpg
-- Carefree, wherever we may be   We are the famous CFC! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.2.99