精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://home.skysports.com/list.aspx?HLID=476482&CPID=8&title=Mixed+news+for+Blues&lid=&channel=Football_Home&f=rss&clid=8 新聞來源:SKY SPORTS Mixed news for Blues Jose Mourinho has revealed Wayne Bridge is still feeling discomfort in his hip, but Ashley Cole is set to begin training next week. 魔力鳥表示布里雞關於他的臀部傷勢他依就覺得不舒服,但是阿蛇利科爾下個禮拜就能 開始訓練了. Bridge completed last season for Chelsea but then picked up an injury on international duty. 布里雞完成切爾西上個賽季,但是卻在國際比賽中受傷. "Bridge has a problem in his hip he brings from his last game with the national team," said the Chelsea boss. "布里雞的臀部有問題,這是他最近一次國家隊比賽中受傷的"魔力鳥說 "Yesterday, he tried to train but it was not feeling good. " "昨天他想要試著訓練可是感覺不太妙" "I'm not sure how he is but he is in the medical department's hands and they have to make a good judgement of his situation and then make a decision about his near future." 魔力鳥說"我不太確定他現在狀況,不過醫療部門會妙手回春的" Fellow left-back Cole was hampered by a number of niggling injuries in his first season at Stamford Bridge, and underwent ankle surgery after the FA Cup final. 另外一個左後衛在斯坦福橋的第一個賽季受到一些傷病阻礙,在足總盃決賽後接受腳踝的 治療 But Mourinho is confident he will play a part in Chelsea's pre-season after working hard at his rehabilitation 魔力鳥相信他將會在賽季前準備中出現 He explained: "Ashley is in the final process of his recovery. 魔力鳥解釋"阿蛇利傷快要好了" "He was very professional in his holidays, which were just a week because he was working and trying to recover during the whole period. "他在假日也非常敬業,他只休息一個禮拜因為他整個期間在工作以及復原" "We believe he can start working with the team in the US, in the middle of the second week and so we hope he will be ready to play in pre-season matches when we return to Europe and then start the season." -- 賽季前準備已經開始了,一看到有傷病總是會怕怕的 ( ̄ー ̄;) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
stranck:髖是啥 07/13 00:16
Santos:就是屁屁啦.. 07/13 00:18
wei7515:總不好意思講布里雞屁股受傷  ̄▽ ̄|| 07/13 00:25
alixia:布里雞屁股受傷..... 07/13 00:45
※ 編輯: wei7515 來自: 125.225.15.69 (07/13 00:47)
dyce:雞屁股受傷..... 07/13 02:39
shiyhsien:被咬的嗎@@? 07/13 07:36
selinachen:XD 07/13 08:46
cses87254:七里香 XD 07/13 15:04