作者Santos (請叫我兩分男 冏rz)
看板Chelsea
標題[情報] 費雷拉如何扼殺小小羅
時間Tue May 22 22:13:53 2007
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=67116&extra=page%3D1
How Ferreira's graft snuffed out United's golden boy
費雷拉的默默耕耘如何扼殺曼聯的黃金小子
來源:衛報
作者:David Pleat
日期:Monday May 21, 2007
翻譯:dav
版權:切爾西中文網 –– 球迷論壇(
http://bbs.qieerxi.com/)
For so long this was an uninspiring game of no-risk football, a succession of
slow, chess-like moves with both sides wary of taking any chances that might
spark a counter-attack. There were no dribbles, no forward runs from midfield,
no one getting in advance of the ball from central areas, and no overloading as
players held their ground. But the apparent negativity actually masked one of
Chelsea's most effective ploys: to squeeze Cristiano Ronaldo from the contest.
這決賽在很長的時間里都是一場令人提不起興趣的‘不作冒險’球賽,接連地出現像下棋
一樣緩慢的走動,雙方都警惕地留意任何可以爆發一次反擊的機會。沒有盤球、沒有從中
場往前的推進、沒有人從中場區域跑到球的前方、亦沒有出現球員密集的情況因為球員都
各自守在自己的半場之內。不過從表面看來的消極性其實是遮蓋了切爾西的其中一個最有
效的手段:將克里斯蒂亞諾.羅納爾多擠出比賽之外。
The Portuguese has been in breathtaking form all season, but Jose Mourinho's
tactics nullified him at the last. Sir Alex Ferguson had started his winger
surprisingly on the left, perhaps to expose his compatriot Paulo Ferreira's
perceived frailties. Whenever Wes Brown, Paul Scholes, Darren Fletcher or
Michael Carrick (see diagram) had possession to the right of the middle third,
they looked to ping the crossfield ball to the left flank where Ronaldo's
running skills had been earmarked as a threat.
這位葡萄牙人整季都有令人贊嘆的演出,但何塞.穆里尼奧的策略最終卻把他廢掉了。阿
曆克斯.弗格森爵士意外地把他的邊鋒放在左路上,也許是為了暴露他的同鄉保羅.費雷
拉被認定的脆弱。無論何時布朗、斯科爾斯、弗萊徹或卡里克在三人中場的右面取得控球
權后,他們都會把球橫越過球場地傳到左路去,正因為羅納爾多邊線奔跑的本領正是他造
成威脅的標記。
But Ferreira, to his credit, sprung consistently and quickly off the cover to
confront the winger and nullify his impact. When a long, lofted crossfield pass
is struck from one side of the pitch to the other, the defender on the far side
can run a third of the distance the ball covers in the air to close down his
opponent. So, when Carrick lofted a 60-yard ball from right to left towards
Ronaldo, Ferreira could sprint some 20 yards to snap at the winger and stifle
his impact. Chelsea actually invited this ball purposefully, so confident were
they that they could deal with it.
不過值得贊揚的是,費雷拉可靠地出現並迅速地填補空位,以抵抗這位邊鋒和抵消他的沖
擊。當一個橫渡球場的高吊球從球場的一邊傳到另一邊時,在遠的一邊的那個后衛可以奔
跑足球在空中所覆蓋的距離的三分之一,去封閉他的對手。所以,當卡里克從右面向左面
作出一記達60碼的傳球予羅納爾多時,費雷拉便可以沖刺20多碼去抓住這個邊鋒並壓制他
的沖擊。切爾西其實是有目的地引誘這種傳球的,他們是如此的自信可以好好應付它。
It wasn't until the 43rd minute that Ronaldo's trickery on a positive run to
the byline caused a problem but, not for the first time, Ferreira benefited
from Wright-Phillips's ability to graft and track back, which he did splendidly,
to avert the danger. It was a simple enough tactic that contributed to the
first-half tedium, but it was key to Chelsea eroding United's bite.
直到第43分鐘,羅納爾多的花招才首次奏效,跑到底線造成一次問題,不過費雷拉卻不是
第一次地解除那次危險 –– 全賴有賴特.菲利普斯可以勤力跑動和回來協防的能力(而
他並做得非常好)。這個相當簡單的策略促成了上半場的單調乏味,不過這正是切爾西慢
慢侵蝕曼聯(的戰術)得以生效的關鍵。
Chelsea's own caution lifted as the second half began. Mikel John Obi and,
particularly and crucially, Frank Lampard played a little further forward
with Claude Makelele shielding his centre-backs as skilfully as ever (is he
really 34, and Mikel only 20?) but Makelele was also quick to pounce on any
midfield break from Scholes. With Arjen Robben playing wider for the replaced
Joe Cole, Chelsea had a pressure point. United may have looked more dangerous
breaking, mainly through Wayne Rooney, but Chelsea stayed patient and composed
in defence.
隨著下半場開始,切爾西亦進一步小心行事。米克爾.約翰.奧比和弗蘭克.蘭帕德稍微
更加走前一點(而蘭帕德這個調動更是獨特和關係重大的),而克勞德.馬克萊萊就一如
既往的熟練地掩護他身后的中衛(他真的是34歲,而米克爾只得20歲嗎?),不過馬克萊
萊亦同時快速地扑向任何由斯科爾斯所發動的攻勢。憑著阿揚.羅本取代喬.科爾作邊路
攻擊,切爾西亦有一個向對方施壓的攻擊點。曼聯的突破(主要由韋恩.魯尼所造成)看
來更具威脅力,然而切爾西繼續保持耐性和在防守上保持鎮定。
As midfield space opened up, both sides sensed that one goal would be crucial.
It should not be forgotten that this was the final game between two teams who
had maintained high standards for 126 matches combined this season, all under
intense pressure and tension, and it duly became a slog. Yet Chelsea - compact,
efficient and patiently waiting for the moment to pounce - always appeared the
stronger as a group with their spine unflappable. Mourinho's side will not get
highly praised for style, but their players have confidence in their
technical nous, and it was their economical but unspectacular play that earned
them this triumph.
隨著中場的空間逐漸打開,雙方都意識到一個入球便會是具決定性的。我們要記住這是兩
支球隊的最后一場球賽,而他們在今季維持住高水平演出去應付了合共126場比賽 ––
每一場都是處於強烈的壓力和張力之下的,是以這場比賽亦合理地變成一場悶戰。可是,
切爾西一直表現得緊密而有效率,同時亦有耐性地等待突擊的時刻,他們總是看起來是較
強的一群,並有鎮定自若的決心。穆里尼奧的球隊不會因風格而受到高度贊揚,但他們的
球員對他們的技術理智都充滿信心,而正是他們的簡單卻不引人注意的戰術替他們贏得了
這場勝利。
--
難得有費雷拉出風頭的文章怎麼能不貼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.27
推 selinachen:難得有費雷拉出風頭的文章怎麼能不推 05/22 22:17
推 PavelNedved:推!藍軍這場的確踢得很好! 05/22 22:20
推 heavygauge:推一下 05/22 22:32
推 RBarrichello:推! 05/22 22:40
推 alixia:費雷拉當然要推! 05/22 23:35
推 Ginola:SWP 的速度成就F20 , 這就是足球之美 05/23 01:36
推 apa9394:小賴終於沒被罵了.. 05/23 17:38