精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://www.guardian.co.uk/football/2008/jul/06/premierleague.chelsea1 Drogba 'still desperate to leave' Chelsea Duncan Castles The Observer, Sunday July 6, 2008 Didier Drogba remains intent on leaving Chelsea regardless of Luiz Felipe Scolari's arrival as manager. Frank Lampard, however, is undecided about his future and will meet the Brazilian coach tomorrow to discuss it. 德羅巴仍然想離開卻爾西,而蘭帕德將在明天和斯科拉里討論未來。 Drogba has been unsettled at Stamford Bridge since Jose Mourinho's dismissal as manager in September. The Ivory Coast striker would have moved to another Champions League side in January if he could have and expects Chelsea to allow him to depart this summer, with AC Milan his most likely destination. 獸巴布拉布拉布拉 老梗 Though Chelsea are preparing to replace Drogba with Barcelona's transfer- listed forward Samuel Eto'o, they will look for a fee of over £20m for a player who has scored 80 goals in 174 appearances for the club. 'Didier is still desperate to leave and he wants to go as soon as possible,' said a source close to the Ivorien. 卻爾西準備以2000萬的價格拋售獸巴,再用埃托奧來代替他。 While Lampard has been invited to become the focus of Mourinho's overhaul of Internazionale, he is more likely to remain at Chelsea for at least the final year of his current contract. The midfielder is reluctant to leave London for family reasons and could be persuaded to stay at the club by Scolari assuring him of his continued importance to the team. 雖然英特強力追求,但蘭帕德仍然想留在倫敦,斯科拉里也會慰留他。 Scolari flew into London yesterday to prepare for pre-season training, accompanied by three Brazilian assistants. Fitness trainer Darlan Schneider and assistant coach Flavio Teixeira were part of Brazil's World Cup-winning backroom staff in 2002 and continued to work alongside Scolari during his five years as Portugal coach. Another former member of the Brazil staff, goalkeeping coach Carlos Pracidelli, has been recruited from Palmeiras to take on scouting and other duties. 局長昨天飛抵倫敦準備開始季前訓練,老班底體能教練施奈德,助理教練泰希拉,球 探普拉西德利通通到位。 Steve Clarke will stay on as an assistant coach after meeting Scolari in Portugal last week. Clarke is highly regarded at the club for his work with Mourinho and his unsuccessful replacement, Avram Grant. Club doctor Bryan English also met Scolari last week for talks. 見過局長後,史蒂夫˙克拉克將會留下,隊醫英格利什上週也跟局長談過話。 Though the coach is keen to add Ronaldinho to a Portuguese speaking group boosted this summer by the arrivals of Deco and Jose Bosingwa, Roman Abramovich is said to hold reservations about the Barcelona playmaker's fitness for Premier League football. 儘管局長非常想要小羅,但阿布對小羅的狀態有所保留。 Chelsea officials insist that Abramovich will not purchase Andrei Arshavin as an alternative to Ronaldinho. The Zenit St Petersburg attacker is available for about £10m, but is seeking an annual wage of £8m. The Zenit coach Dick Advocaat announced last night that Arshavin will not play for the side again until his future is decided. 'Andrei won't play until things are all cleared up,' Advocaat said. Chelsea also deny that Scolari will be required to add at least one of Russia's Euro 2008 stars to his squad. 卻爾西官方堅稱阿布沒有追求阿爾沙芬,目前他身價大概1000萬,但卻要求800萬的 年薪。澤尼特教練艾德沃卡特昨天宣布,在阿爾沙芬前途決定以前不會派他上場。卻 爾西方面也否認了阿布要求卻爾西隊內至少要有一名俄羅斯國腳的傳聞。 (ㄎㄎ) Claude Makelele has reopened discussions with Paris Saint-Germain about a transfer, though Nicolas Anelka's talks with new club president Simon Tahar have been described as 'a courtesy meeting with an old friend'. PSG仍然在追求老馬卡,不想踢點球的傢伙也聊得很開心。 -- "We believe the same thing." "Maybe there is hope." - 9x20 The Truth -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.0.81
gminor40:克拉克留下的消息真令人振奮 07/06 18:58
aaabbbcccdd:800萬年薪是在惡搞嗎?........ 07/06 19:11
jlmin:至少要有一名俄羅斯國腳...Akinfeev吧!雙門檔! 07/06 19:13
beygwa:如果LP真的想走就走吧,有芭樂在就夠了.. 07/06 19:19
Rasheed:800萬年薪... 還有Ballack也31歲了 靠他一個很難撐完整季 07/06 19:46
ChelseaFC:對阿~PES中常常都是拔辣先沒體力 XD 07/06 20:13
fracs:可是pes裡的芭樂超強 超遠射 07/06 23:10
gminor40:其實我很怕斯科拉里把我們變得不便秘了 07/06 23:55