精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://www.teamtalk.com/teamtalk/News/Story_Page/0,7760,1773_1060824,00.html Terry: Ref Halsey got it wrong Robben, who now faces a domestic suspension, was ordered off after a wild challenge on Jonathan Greening, but Terry claimed his team-mate had not been wilfully malicious. "The referee was saying it was a two-footed tackle but he didn't touch the man at all," said Terry. (裁判表示紅牌的原因是因為羅本雙腳鏟人,但事實上他根本沒碰到對方一根寒毛。) After a uneventful opening 45 minutes, the second half began controversially when Chelsea came out late. (上半場風平浪靜,下半場藍軍出場有點遲到。) Terry insisted the Blues had been receiving a dressing down from boss Jose Mourinho. "We had a long teamtalk. We got a bit of a telling-off at half-time, it was what we needed," he added. (特里表示莫里尼奧中場時花了很多時間訓斥球員們,而我們也的確欠罵。) The victory nudged Chelsea even closer to their second consecutive Premiership title and came in a week which saw the club in mourning for Peter Osgood. The 59-year-old Chelsea legend collapsed and died on Wednesday and Terry added: "Our fans were fantastic, singing Peter Osgood's name, and we'd like to dedicate that win to him. He was a great man." (很高興聽到球迷歌頌Osgood。) Chelsea now look ahead to Tuesday's Champions League rematch against Barcelona, going into the second leg on the last-16 clash at the Nou Camp trailing by 2-1. "It's going to be a very tough game," Terry said. "We go there with our heads held high and full of confidence." (下週二的歐冠比賽非常難打,但我們會昂首闊步滿懷信心迎接挑戰。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.186.78
stranck:遲到真的很帥 XD 03/05 00:53
DemonRing:注意看德羅巴,故意跑到對方半場,掩護加拉的遲到 XD 03/05 01:01
GoldSky:隔壁的阿德巴約和德羅巴是同一個人嗎 XD 03/05 01:07
stranck:哈哈,我早就發現他們是同一個人了~ 03/05 01:10
JamesCaesar:上半場欠罵早已成為慣例..... 03/05 01:54
DemonRing:上半場...唉...為什麼不能踢得認真點呢... 03/05 02:00