http://chelsea.sina.com.cn/news/2007-12-22/14204994.html
GOOD TO BE BALLACK
Sat, 22nd Dec 2007
週中,巴拉克完成了期待已久的傷癒復出,他談到了參加與利物浦比賽的感覺,
並展望了明天的對陣布萊克本流浪者。
四月,這名中場在客場與紐卡斯爾的比賽中腳踝受傷,那時,他承認,自己曾經
猶豫是否將再次踢球,但週三在斯坦福橋,當我們把默西塞人淘汰出聯賽盃時,他完
成了受歡迎的復出。
“我認為對我來說那是一個重要的時刻。這令人興奮,充滿感情,這是一種新的
感覺,在長時間的缺陣後。”巴拉克出現在鏡頭後說,“要得到球迷這樣的支持,我
必須對每一個幫助過我的人說謝謝,有醫生,有理療師,還有球員們。對我來說,那
是重要的動力,我要在接下來的一週和幾個月中幫助切爾西。”
在我們預定半決賽席位的時候,他還助攻了一粒進球,也就是舍甫琴科的第二粒
進球。“如果你參與了一粒進球的話,感覺總是很好的,尤其是在復出後的第一場比
賽中,對我來說,這是一個很好的出場時刻。”他笑道。
在上週客場負於阿森納後,現在,德國隊長希望加入到我們的蘭開夏之旅中,得
到一些節日的歡呼,但他知道,這將是一場困難的考驗,儘管我們對手的狀態不那麼
出色。
“去年我在那裡踢了整場比賽,我們贏了。”他回憶道,“他們是一支出色的球
隊,他們踢的是好看的足球,與他們的比賽並不容易,非常困難。”
流浪者為巴拉克帶來了美好的回憶,在他腳踝受傷之前不久,在老特拉福德,正
是在與他們的比賽中,他為我們預定了上賽季足總盃決賽的席位。
“那差不多是我的最後一場比賽,那是一個重要的時刻。”他說,回味著他在加
時賽第109分鐘的致勝球。
但自從春天以來,雙方都發生了變化,拜仁慕尼黑的舊將期待著在埃伍德公園和
前隊友聖克魯斯相遇。巴拉圭前鋒最近狀態極佳,在上週客場3-5輸給維岡的比賽中,
他上演了帽子戲法,而巴拉克相信,對他來說,來到英格蘭是一個明智的選擇。
“在慕尼黑,他一直是一個重要的天才,他早在17歲就來了。”巴拉克說,“他
並不是一直在一線隊的,很接近,但每個人都等待著這樣的出色狀態,但他有時會受
傷,所以對他來說這很困難。他在那裡待了很長一段時間,但我認為對他來說這是一
次出色的轉會。他進球了,而且幹得很好。”
對巴拉克來說,另一個熟人將是布萊克本主教練馬克˙休斯,在巴拉克的孩提時
代,他本人曾經在慕尼黑短暫停留。
“我記得他,那裡的每個人都知道他。”巴拉克說,“他幹得很好,我認為他喜
歡在慕尼黑踢球。在德甲中,並沒有很多的威爾士人,所以這就是他著名的原因,而
且在這樣一家大俱樂部中。”
在他有可能和曾經的拜仁人交流感情的時候,在明天的比賽之前,在巴拉克的心
目中,只有一件事是肯定的,他將幫助切爾西拿到至關重要的三分,並以自己的方式
回歸完全的比賽狀態。
--
"We believe the same thing."
"Maybe there is hpoe."
- 9x20 The Truth
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.50.248