http://chelsea.sina.com.cn/players/2006-12-29/08520003.html
PLAYER PROFILES
Michael Ballack
Just one week after the close of the 2005/6 season, Chelsea announced our
intention not to sit on our laurels when we signed the biggest name in the
German game.
2005-2006賽季結束僅僅一週之後,切爾西就宣布了這位德國巨星的加盟。
By the end of the summer, Michael Ballack's arrival was added to by
arguably the top star playing in Italy's Serie A and by many people's
choice for best left-back in the world.
那個夏天,除了巴拉克之外,加盟的還有義甲最頂尖的前鋒和多數人認可世界上最好
的左後衛。
"One thing is to build a team around two or three world class players,"
explained Jose Mourinho at the time of the first signing. "It is a very
different thing to have already a world class team and add two or three
world class players.
"Now we are champions for consecutive years, we want to be more than that
and the first step is we need two or three players to join the special
team we have to make it even better."
Before he could put on a Chelsea shirt, Michael performed the most
momentous task that can be asked of a footballer - to captain his nation
in a World Cup held in his homeland.
在穿上切爾西的球衣之前,巴拉克面臨著一名球員所能遇到的最重要的任務:以隊長
的身份征戰本土舉辦的世界盃。
Despite niggling injury problems and a blank entry on the scoresheet, he
was still able to whet the appetite of Blues fans with his vision,
technique, supreme passing and time on the ball as Germany exceeded
initial expectations.
儘管在世界盃之前受到傷病困擾,在世界盃中也沒有進球,但德國隊仍然獲得了出人
意料的佳績,巴拉克也以自己的視野、技術、傳球和控球讓切爾西球迷開胃。
Nowadays a senior figure in a young German team, Ballack was born in the
pre-reunification East Germany where he started his professional career at
Karl-Marx-Stadt FC, the club changing name to Chemnitz FC after the fall
of the Eastern Bloc. He became an Under 21 international whilst there
before moving up the ladder to Bundesliga club Kaiserslautern in 1997. He
made 16 appearances in an historic first season - his new club becoming
the first newly-promoted outfit the win the German league.
這位現任德國隊隊長出生在統一前的東德,他是在卡爾-馬克思-斯塔特隊開始自己的
職業生涯的,該隊在降入地區聯賽後改名為開姆尼茨隊。1997年,在轉會到德甲凱澤
斯勞滕隊之前,他成為了德國21歲以下國腳,而在凱澤斯勞滕創造“升班馬”奇跡的
1997-1998賽季,他代表球隊出場16次。
Aged 22, Michael became a full international and soon made a move to Bayer
Leverkusen where his career truly began to take off, culminating in the
2002 Champions League Final. Bayer lost out to Zinedine Zidane and Real
Madrid but the team's inspiration in midfield won the first of three
German Player of the Year awards.
22歲時巴拉克入選德國國家隊,隨後轉會到了勒沃庫森。在那裡,他開始脫穎而出,
並隨球隊打入了2002年歐洲冠軍聯賽決賽。儘管齊達內的經典凌空抽射使皇馬最終奪
冠,但作為勒沃庫森的中場發動機,巴拉克首次獲得了德國最佳球員的稱號,而這一
榮譽他迄今為止已經獲得過三次。
His country's biggest club, Bayern Munich, came calling that summer and
Michael moved for £12.9m, winning his second Bundesliga winners' medal in
his first season in Bavaria. He then scored twice in the German Cup Final
to make it a double success. That double triumph was repeated two seasons
later and then again the next year, his last one in Germany.
也是在那年夏天,德甲老大拜仁慕尼黑向他發出了邀請,巴拉克最終以1290萬英鎊的
價格加盟。他在加盟拜仁的首個賽季就獲得了自己的第二個德甲冠軍。在隨後的德國
盃決賽中,巴拉克梅開二度,幫助拜仁成為雙冠王,2004-2005賽季和2005-2006賽季
,拜仁又兩次獲得了雙冠王。
As tradition demands for German internationals, Michael has been a part of
strong World Cup campaigns. It was his two goals that took his team
through the quarter- and semi-final stages at the Japan/South Korea 2002
event but a booking in the semi, earned selflessly attempting to preserve
the lead, meant heartbreak as he was forced to sit out the Final versus
Brazil. In 2006 it was late goals by the Italians that denied a Final
appearance.
巴拉克幫助德國國家隊保持了在世界盃上強大的傳統。2002年,在世界盃四分之一決
賽和半決賽中,巴拉克的兩粒關鍵進球幫助德國隊闖入了決賽,但半決賽上的一張黃
牌卻令他與巴西隊的決賽無緣。2006年世界盃,意大利人在加時賽最後階段的入球將
德國隊擋在了決賽大門之外。
One of the most lethal headers of a ball in the game and comfortable
shooting with either foot, he has a goal scoring record pushing one in
every two games for both club and country.
在足球場上,巴拉克的頭球被認為是最危險的頭球,而左右腳兼備的射門功力則更加
令對手膽寒。不論是在德甲還是在國家隊,他都保持了平均每兩場進一球的紀錄。
Since moving to Stamford Bridge, many words have been spoken on how he can
operate in a midfield already containing Frank Lampard. Mourinho has
declared his intention to make it work.
來到斯坦福橋之後,關於巴拉克和蘭帕德能否共存,人們說了很多,但莫里尼奧已經
宣布了他讓二人互相融合的意圖。
Michael's big debut in the Community Shield was ended early by injury but
he returned to make his first Premiership start at Blackburn at the end of
August.
儘管在慈善盾中的閃亮登場不幸以早早受傷下場而結尾,但巴拉克在8月末與布萊克
本隊的英超聯賽中已經成功復出。