http://chelsea.sina.com.cn/news/2007-07-14/08203048.html
BOSS BEGINS CLUB AMERICA BUILD-UP
Sat, 14th Jul 2007
Chelsea's pre-season schedule kicks off on Saturday, and manager Jose
Mourinho has been discussing what to expect when the Blues meet Mexico's
Club America. Speaking to Chelsea TV, Mourinho expressed the importance of
players getting some match time under their belts.
切爾西的賽季前賽程在週六開始,主教練莫里尼奧在討論當藍軍對陣墨西哥美洲俱樂
部時要期待什麼。在接受切爾西電視台的採訪時,莫里尼奧談到了球員打比賽的重要
性。
'What I want is their condition to improve and the understanding of the
game principles. I'm not worried about results, I don't want the players
to feel that pressure,' he explained.
“我想要的是他們提高狀態,以及他們對比賽原則的理解。我不擔心結果,我不想讓
球員感覺到壓力。”他解釋道。
Mourinho has so far put his players under an intense training regime, with
six sessions in the first three days. 'After the sixth session they are
very, very tired,' said the manager. 'On Friday we train only once because
I want to give them conditions to play 45 minutes each.'
目前,莫里尼奧讓他的球員投入到了高強度的訓練中,在前三天內,他安排了六堂訓
練課。“在六堂訓練課之後,他們已經非常非常疲憊了,”主教練說,“週五我們只
訓練了一次,因為我要給他們每個人踢45分鐘的狀態。”
Club America, while little known in England, should not be underestimated,
and are one of Mexico's top teams. At the game in San Jose on Saturday, it
is expected they will have a large support.
在英格蘭,人們對美洲俱樂部一無所知,他們不應該被低估,他們是墨西哥的最強隊
之一。週六在聖荷西的比賽,他們期待得到巨大的支持。
'Mexicans have a big passion for the game, and they are very enthusiastic
because of the way Mexico did in the American Cup,' Mourinho reasons.
'Chelsea brings almost every big name player and it's a motivation for
them.'
“墨西哥人對比賽有很大的熱情,由於墨西哥隊在美洲盃中的表現,所以他們非常熱
血。”莫里尼奧解釋說,“切爾西的每一名球員幾乎都是大牌,這是他們的動機。”
While stressing that the result is not important, Mourinho will be looking
for a performance from his players to show they are hungry, and is set to
give youth its chance, as 17-year-old Sam Hutchinson (pictured wearing red
bib) is expected to play.
在強調結果並不重要的同時,莫里尼奧將尋找他的球員表現出他們對比賽的渴望,他
將給年輕人機會,17歲的山姆˙哈欽森 (圖中身著紅色上衣者) 將有望出場。
'I know his mentality and I know he'll be a Chelsea player,' Mourinho said
of his young defender. 'The kid has big potential and because of his size,
we have to decide if he can be a top central defender or a top right back.
We have to see the definition of his body and make a decision,'
“我知道他的性格,我知道他將會成為一名切爾西球員。”莫里尼奧談到了他的年輕
後衛,“由於他的體型,這個小伙子有很大的潛力。我們要決定他是否能成為一名頂
級的中後衛還是一名頂級的右後衛。我們要知道對於他身體的定位,然後作出決定。”
The players are looking forward to getting some game time, as training has
been demanding. Andriy Shevchenko believes getting off to a good start in
pre season is the key to a successful campaign.
球員們在期待獲得上場時間,訓練則是高標準的。舍甫琴科相信,在賽季前準備期內
獲得一個良好的開端對一個成功的賽季來說是關鍵。
'Every game is important because for the team, and I think every player
plays and it's very important to try and be very strong,' the Ukrainian
forward told Chelsea TV. 'I feel much better after the surgery. I believe
in the new season.'
“對球隊來說每一場比賽都是重要的,我認為每一名球員都會出場,嘗試並變得非常
強大是很重要的。”烏克蘭人告訴切爾西電視台,“手術後我感覺好多了。我對新賽
季充滿信心。”
Shevchenko underwent a hernia operation in the closing weeks of the last
campaign. 'I started working 10 days before now and I feel good. My
surgery is important surgery. I work at every training. I feel good.'
上賽季的最後幾週,舍甫琴科經歷了一次疝氣手術。“我在10天前開始了工作,現在
我感覺很好。那是一個重要的手術,每一堂訓練課我都在工作,我的感覺很好。”
By Andy Jones
--
“沒有幾人能像他一樣在37歲就累計過百億的財富,沒有幾個人能像他一樣狡黠。”
by 俄羅斯《真理報》記者謝爾蓋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.193.183