作者intrue (抓住現在)
站內Chelsea
標題[情報] Tens steps to success for Scolari (Part.1)
時間Fri Jul 18 20:20:51 2008
Tens steps to success for Scolari (Part.1)
這開頭怎麼看都很像我補習班附近書店看到的暢銷書書名(  ̄ c ̄)y▂ξ
By Norman Hubbard
EPSN,July 9, 2008, 1:23 PM UK
http://0rz.tw/244nb
Luiz Felipe Scolari completes his journey from
Brazil to the Bridge this week.
Scolari's new job starts on Wednesday and he has quite a lot to do.
Officially, he starts work on July 1 though, with the appointment of a
goalkeeping coach, the arrivals have already begun. They won't end there. For
the former Portugal manager, the rewards are high, but so are the demands.
簡而言之,報酬越高,責任越重 =w=
Here are 10 issues for Scolari to address,
though at least one will take 11months to achieve:
Change formation
Avram Grant was unable to wean Chelsea away from Jose Mourinho's 4-3-3 system,
a formidable defensive construct that was built with Claude Makelele, Frank
Lampard and Didier Drogba in mind. It brought the best from all three, but it
rarely delivered the football Roman Abramovich imagined.
蟾蜍沒有辦法讓藍獅放棄魔力鳥時代的433陣型,藉由馬卡、LP、獸巴為重心所編成
的強大防禦網。成效不錯,但是阿布看了不舒服。
With the futures of each of the trio Mourinho favoured in doubt, this could
present the ideal time to reconfigure the team, based around Scolari's
preferred personnel. A change of tactics, whether to 4-4-2 or 4-2-3-1, may
bring the different mindset Chelsea require.
而這三位奪冠功臣(魔力鳥的愛將)在今年的夏天的動向不明朗,也讓局長可以利用
這段時間,把隊伍改造成442或4231,為藍獅帶來不同的風貌
Resolve the Ballack-Lampard situation
Reluctant as many are to acknowledge it, Frank Lampard is a modern great at
Chelsea, combining phenomenal fitness with a remarkable goal return. Yet,
despite his achievements, he appears disconcerted by being paired with similar
players.
不得不承認,幾次(可以在Youtube上看到的)豪笅進球,LP的確是在藍獅中最棒的。
但是他就是沒辦法跟他功能性類似的球員做很好的連攜(包括在國際賽場上,8+8永遠
等於零 (/‵Д′)/~ ╧╧ )
Michael Ballack, meanwhile, has demonstrated in Euro 2008 that he is among the
most authoritative midfielders in Europe and capable of being just as prolific.
而芭樂也同時在歐洲盃證明了他在歐洲是頂尖中場
It is notable that both appear to display their finest form when the other is
absent and, when they do play, Ballack can unselfishly adopt the more defensive
role, but it negates some of his strengths to keep the German so far from goal.
Mourinho's desire for a reunion with Lampard could allow Ballack the freedom to
run the midfield and free up a place for a creator alongside the German and
Michael Essien.
這兩件事情似乎都證明了BL連線"沒有對方會更好 囧"。當兩個人同時上場的時候,
芭樂可以無私地接受他要扮演較防禦性質的角色,但這會扼殺他是德國隊長時所
發揮出來的底力跟熱血。而魔力鳥想要與LP再一次重逢(呴呴呴地點當然是在義大利拉)
可以讓芭樂在中場獲得解放,並且能使在邊路進攻中與愛心的搭配更為靈活
(所以講到底就是一句 "Free Frank Lampard" 嗎 囧)
--
Sorry 文章有點長,我會把剩下的部分盡快完成 <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.7.124
推 JamesCaesar:最後一段顯示這作者上賽季沒在看球 07/18 22:58
推 cupcupcup:我記得連線明明還不錯 07/19 09:53