切爾西官網新聞 http://tinyurl.com/3t5pe
Jose fury at defensive tactics
Monday, Sep 20, 2004
A frustrated Jose Mourinho has launched a scathing attack on Tottenham’s
spoiling tactics which earned them a share of the points and denied us the
chance of closing the gap with leaders Arsenal.
“It is frustrating for me, for the players, for every Chelsea supporter and
for every football supporter because people don’t pay money to see one team
play and another team defend, kick balls away, fall down and demand the medical
department to come on and take five minutes to change a player,” he stated.
'這場比賽對我是挫敗,對球員,對每位切爾西支持者和每位足球愛好者都是挫敗,因為人們
不是花錢來看一方踢球,而一方死守,把球踢遠,然後再落下,要求醫療部門進場,又花五分鐘
來換人.'
“The five minutes the referee added on at the end should have been 15. If I am
a referee, I have to be against this and protect the team that wants to play.
'最後裁判加時五分鐘,但應該是15分鐘.如果我是裁判,我會阻止這種行為,我會保護想踢球
的那一隊'
“But, in fact, the game finished with a penetrating pass from our defence, our
strikers are chasing the ball and he finished the game in exactly five minutes.
He couldn’t give five seconds more to see what was happening.”
'但是,事實是,這場比賽在我們後衛傳出具穿透性的傳球,我們前鋒正追著球時結束.他在剛
剛好五分鐘時結束了這場比賽,他不給我們五秒鐘來看看我們會發生什麼事.'
Tottenham manager Jacques Santini was unrepentant for the tactics employed,
citing the quality of Chelsea’s team.
“The big international players of this team have obliged my young team to
defend. We know we have an important and difficult game today. For my players,
for my fans, I am very happy today. I know it is not the best game for my young
team but it is very important today to win a point.”
“I can believe Tottenham are very happy,” Mourinho agreed. “They are still
unbeaten and they go with one point in a game that they shouldn’t.”
'我相信扥特那姆非常高興''他們仍然保持不敗,而且他們拿了一分在他們不應該拿分的比
賽裡.'
Though clearly disappointed with the result, he had no criticism of his team.
“my team played fantastic football. Mentally it is very difficult to play
against a team who play like our opponents did because you want to play and
they don’t let you play. You want to score goals – they don’t give you time.
Of the 45 minutes of the second-half, probably no more than 25 was played, so
it’s very difficult from the mental point of view.
'我的團隊踢出美好的足球.在心理上,和一個隊伍像我們的對手,踢球是非常困難的.因為你
想踢球,但對方並不想讓你踢.你想進球-但他們不給你時間.在下半場的45分鐘,不超過25分
鐘是在踢球,所以從心理的角度來看,這是場艱難的比賽.'
“We finished with Kezman, Gudjohnsen, Drogba and Duff. Normally this is
impossible when two teams want to win. I did it because I felt that they don’t
go through the midfield so why do I need to keep a shape in the team? I can
just put more players up and if I had another striker on the bench, I would
have put him on.”
'我們結束時,場上還有凱子,古德,德羅巴和杜夫.通常這是不可能發生在兩方都想贏球時.
我這樣做是因為我感覺到他們全縮在半場,那我幹麻還要講求什麼陣型?我只能換上更多球
員,如果我還有鋒線球員在替補席中,我會換上他.'(mutu..你失去一次機會了 T_T)
Mourinho admitted great surprise at Tottenham’s stifling style of play.
“That’s normal in my country because of the difference of the power of the
teams. Sometimes when you coach a big team, you have to understand that a very
small team is coming to your stadium just for that. But in the Premiership,
this is a big surprise for me.
'這在我的國家是很普通的,因為每隊的實力不同.有時當你執教大球會時,你必須知道小球
會作客時,他們會這樣做.但是在英超,這實在令我很驚訝.'
“But my team performed well. We aren’t happy because we didn’t get the three
points but it was a fantastic effort by every player. From a physical point of
view, it was a fantastic reaction after the Champions League match and I am
really happy.”
'但是我們踢得很好.我們很不爽因為我們沒拿到三分.但是每位球員都盡力了.從生理的角
度來看,這是在歐冠賽事後算是不錯的反應.我真的很高興.'
Notwithstanding the impact of substitute Damien Duff, the Chelsea manager was
adamant that he would still have started with exactly the same eleven players.
“They played very well and the changes helped the team in the last period of
the game. In the last 15 minutes, they just gave us the ball.
'他們踢得很好,換人後,在最後比賽的階段有加強進攻效果.在最後15分鐘,球都在我們控制
下.'
“When Damien was on the pitch, Tottenham stopped playing. Every time they had
the ball, they kicked the ball away. Every time they had the ball, they kicked
the ball up.
'當杜夫上場後,扥特那姆就停止踢球了.每次他們控球,他們就把球踢的老遠.每次他們持球
時,他們就只是把球踢高.'
“I am happy with what Damien did and I was also happy with the 15 minutes he
gave me in Paris. Now he’s in a condition to play more times, so definitely he
becomes a more important option for me.”
'我很高興杜夫所做的,我也很高興在最後15分鐘,他給我像在巴黎時的表現.現在,他在狀態
中,可以多踢幾場.所以,很明確地,他成為我很重要的選擇之一.'
Despite wave after wave of attacking football from the Blues, ten minutes into
the second-half it took what must rate as the ‘save of the season’ from a
virtual spectator, Petr Cech, which saved Chelsea from dropping all three points.
Jacques Santini described it as “an international save” while his Chelsea
counterpart was also full of praise for his young keeper’s point blank
reaction stop from Robbie Keane’s header.
“It is even more difficult when the goalkeeper is sitting on a chair and the
ball doesn’t go there, it is even more difficult to be ready for it. This is a
goalkeeper for a big club because sometimes in big clubs, they don’t have much
work to do but when the work arrives, he has to be in the right place. It was a
fantastic save from Cech.”
'這對光坐在椅子上的守門員而言,是很困難的,因為球不會朝椅子過去.要做好準備也是非
常困難的.這就是大球會的門將,因為有時在球會中,沒有很多機會來撲球,但是當球來時,
你必須在正確的位置.切赫的撲救真的是很精采.'
Asked if he feared that other teams will look at how Spurs played and now come
to the Bridge intent on replicating this style of play, Mourinho replied: “No,
I don’t think so. I have to be here and fight against these teams. If I am a
supporter and pay money to come here, I don’t come.
'不,我不這樣認為.我必須堅守崗位來擊敗這些隊伍.如果我是支持者,要花錢來看比賽,我
不會來球場看的.'
“But because I am a football manager, I have to work my team to try and
overcome this type of team. Maybe next time I can have on the bench instead of
Gallas and Smertin, Mutu and Robben when he is fit. I don’t need defenders!”
'但因為我是足球經理人,我必須和我的團隊一起試著克服這種球風的隊伍.也許下一次,
我可以在替補席放上穆圖和傷癒的羅本,而不是加拉斯和斯梅爾丁.我不需要後防了.'
by Gill Lester
-----------------------------------------------------------------------------
那改天也把小弗和小柯爾召回吧..XDXD
希望臭臉穆從中吸取英超執教經驗...人心險惡啊....不過臭臭頭髮剪了比較好看^^
他這場比賽的造型不錯..XDXD
杜夫應該可以佔個好位置吧...
25日的比賽要加油啊....
--
Deny your conditioning.Cry.Love your friends. Kiss strangers.
Drink more. Do what you want. Have a baby. Believe in Narcissus.
Articulate boredom. Drink piss. Get naked. Argue constantly.
Masturbate openly.Never hallucinate.Exercise sensitivity. Suck cock.
Fuck. It's all so empty.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.84.140