精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=61628&extra=page%3D1 穆帥:我的位置可不好當 譯自:<今日倫敦> 來源:http://www.thisislondon.co.uk/sp ... o+follow/article.do 翻譯:切爾西中文網 / 薩母陳 Chelsea kept up their quest for glory on four fronts with an emphatic FA Cup success over Nottingham Forest at Stamford Bridge on a day when coach Jose Mourinho insisted he was not planning to quit the club. 切爾西以在與諾丁漢森林的比賽中強勢的勝利繼續他們在四線戰場上對榮譽的追逐.而當 天主帥穆裏尼奧也堅持說他沒有打算離開俱樂部. But Mourinho warned his potential successors at Stamford Bridge that he will be a hard act to follow as Chelsea's 3-0 victory. 但他在這場3比0的勝利後也警告他在斯坦福橋可能的繼任者,他現在的位置並不是那麼 輕鬆就能接替的. Mourinho's future at the club has been in the spotlight in recent weeks with suggestions that he will quit at the end of the season. 莫里尼奧在俱樂部的未來已經成了最近幾周大家關注的焦點,同時有說法聲稱他將在賽季結 束後離開. The Portuguese manager insists he will see out his contract with the club but there are already a dozen possible names on the list to replace him should he leave 這位葡萄牙籍主帥堅持說他會履行完跟俱樂部的合同,但事實上已經有一大堆名字上了繼 任者的名單--如果他最終是要走的話. However, after watching his side sink Forest with three first-half goals, Mourinho warned: "I think it is difficult to be a manager after me at any club so I would not recommend it. 然而,在看到球隊半場就打入三球,使比賽一邊倒的情況後,莫里尼奧警告說:"我認為成為 我的下一任並不是個容易的差事,所以我並不推薦誰這麼做." "I know the list is quite long - 11 or 12 managers of Chelsea - but even if the list becomes bigger it is no problem for me. I am cool but it is my desire to stay at Chelsea." "我知道繼任者名單很長--十一二名教練,但就算人更多對我來說也不是問題,我這樣態度 源於我對於留在切爾西的渴望.' Mourinho had already pledged to stay at the club in a BBC interview prior to the tie with Forest but he also insisted that his backroom staff are under no threat despite suggestions they are not being offered new contracts in the summer 在與森林隊比賽前,莫里尼奧已經在BBC的採訪中承諾他會留在俱樂部,他同時也堅持說他 的助手們的職位很穩固,儘管有消息說他們不會在夏天(賽季結束)得到新的合同. Mourinho declared: "My coaching staff do not need contracts. They never need a contract. 穆帥宣稱"我的教練組不需要什麼合同.我們從來不需要." "They only need a contract when they decide to stop working with me. When they want to work with me, they know they have an automatic contract because where I am, they are "只有當他們決定不與我共事時才需要一份(解約)合同.當他們願意和我一起工作時,他們 知道我們之間已經有一份無形的合同--因為,我在哪里,他們就在哪里." "They have a contract with me since I started my career as a manager. They have worked with me since then but my Portuguese group are together and know that wherever I am, they will be with me as well. There is no problem. They know that when I have a job, they have a job. They have no problems." 從我開始教練生涯時,他們就與我有了一份合同.那時他們就與我一起工作了,我們這個葡 萄牙人的團體合作共事,並且清楚我在哪里,他們也會在哪里.這點沒有問題.他們知道我有 工作,他們就不會失業.他們也沒有問題." The Russian was not at the game today but Mourinho declared: "He is the owner - he does what he wants. It doesn't matter to me. He has his life. He has a busy, professional life and I can imagine it is more busy and complicated than I know. 俄羅斯老闆今天並不在比賽現場但穆裏尼奧宣稱:"他是俱樂部的所有者--他幹他想幹的事. 這與我並沒有關係.他有他的生活.他有一個忙碌,職業的生活,我能想像得到甚至比我知道的 要更忙更複雜." "He also has freedom to live his life like he wants to and he does not have to give explanations to me. When the boss decides to come, we are happy. "他有過自己想要的生活做自己想做的事而不必向我解釋的自由.當老闆決定來看比賽的 時候,我們總是高興的." Mourinho added: "We had a team on the pitch working together. We did a professional job.Three-nil at half-time meant the game was over. We deserved the result." 穆帥補充道:"我們是一支精誠合作的隊伍.我們幹得很棒.半場三球領先表明比賽已經結 束了.我們的表現配得上這場勝利." Forest boss Colin Calderwood was disappointed his side failed to compete, particularly in the opening half when Chelsea killed the tie. 諾丁漢森林隊主教練科林.卡德伍德對於他的球隊完全無法與對手抗衡,尤其在半場就被切 爾西搞定感到很不滿. Calderwood said: "I cannot take any positives out of the defeat.Our fans were great but their rewards will come later in the season we hope. I had hoped we would have been more competitive than we were. 他說:"我從失敗中看不到任何積極的東西.我們的球迷很棒,但他們希望看到的回報只有在 賽季晚些時候才能到來.我本希望看到球隊比他們表現得更積極些." "We learned how efficient Chelsea were in their use of the ball - how simple it was.We didn't take part from the first goal until about 30 minutes. We improved in the second half but it is easy to react when you are three down. You have got to do that when it is 0-0." "我們看到了切爾西對於足球的運用是多麼有效率--多麼輕鬆啊.我們在丟了第一個球的半 小時內都沒緩過神來.下半場我們證明了在三球落後的情況下比賽有多麼好打.但我們本應 在0比0時就那樣做的." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.192.215