推 harlanhoo:老大真帥,這才是真男人 @@ 140.113.92.205 08/15
球隊興亡,教練有責,今次不使用專屬的淡藍色,改以暗色懲之
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=298834
Reaction: Mourinho - 'It was too bad to be true'
Sunday, Aug 14, 2005
雖然最後一分鐘贏了維岡,但是莫里老大一點也不高興。一比零的比分在上賽季
來說並不稀奇,但是本場比賽是完全不同的,你不需要任何閱讀比賽的技巧就能知道
球隊的表現讓莫里老大多失望。
"我想應該沒人能了解我們今天的戰術系統,因為我們沒有戰術可言。左翼球員
走內線,右翼球員也走內線,前鋒跑到左邊去,中場擠在同一邊,另一邊完全沒人支
援,這真是爛的讓人難以相信。"
"下半場我們改善了,我們打起有點冒險的三後衛陣型,但我們必須這麼做,最
後的進球是重要而難以置信的,但我不認為我們配得上這三分。"
下半場的三後衛分別是特里、加拉斯、費雷拉,進球的則是替補上場的克雷斯波
,中場時莫里老大分別用喬˙柯爾和小賴特換下艾德和羅本,但他拒絕承認這是對個
別球員的懲罰。
"我責怪我自己,我責怪球員,我責怪其他人,因為我們在同一條船上,冠軍一
起享,輸球一起擔,進步退步也是一起的,我想今天我們都上了一課,通常輸掉比賽
才能讓人清醒,今天我們有機會不失三分而清醒。"
"我們了解維岡,我們都做了準備,我想球員也是,他們已準備了一個禮拜。而
我們也不至於輸球,我們後衛們,還有馬克萊萊和蘭帕德在中場為了不讓對手得分都
拼得很兇。下半場後衛們必須面對一個不同的處境,因為三後衛的配置給了維岡太多
的空間,在對方反擊時盯住卡馬拉和羅勃茲這樣的球員是非常困難的。"
"我們有點幸運,因為有人擊中了橫樑,不過不丟球這個結果是合理的,但要全
取三分你必須表現得更好,上半場我們實在踢得很爛,完全無法控制比賽,也拿不到
控球權,球員的位置都跑掉了。"
當克雷斯波貫穿JJB球場的網子後,終場哨聲還未響起莫里老大就對維岡教練說
了幾句話。
"我告訴他這是不公平的,那時你什麼也不能做,因為那球進得不可思議,三分
到手,比賽也結束了,所以我只能告訴他他也知道的事實 - 這比賽結果對他們是不
公平的。"
Jewell was understandably a man of mixed emotions as he spoke after
the match. On one hand he was proud his Premiership debutants had more
than matched the Champions but on the other he was still reeling from a
Crespo knockout punch that had totally deflated the vociferous Wigan
crowd.
“I never wanted it to be a carnival day,” Jewell said, looking back
on the big opening to their season. “It is a football match and we are
paid to win matches. It was never going to be lambs to the slaughter. We
had determination and a plan to beat Chelsea and it almost worked.”
He defend his players against an accusation that they were naive in
counter-attacking for a win in the closing minutes when the possibility
was there to play out time for a draw.
“I was a bit disappointed we didn’t do better on one break because
it was three v two and we could have won it. The way I want to play is to
be positive. Playing for draws week in, week out won’t suit us although
today we would have been delighted with a draw.
“We had a corner with a couple of minutes of normal time to go and
people will maybe say we should have kept it in the corner. With 30
seconds to go we might have done that but with five minutes to go you
have got to try to win the game.”
身為衛冕者,莫里老大知道以後每一場比賽都會面臨對手的嚴厲挑戰。
"我們必須踢得比上賽季好,但一般來說要比今天好。我不記得上賽季表現有這
麼爛過,或許靠著喬˙柯爾的入球 1-0 小勝伯明罕那場可以相比,在那之後我們越
來越強大,那場也是我們上賽季第一場客場作戰,或許這是個好兆頭。"
by Paul Mason
--
當我漫遊在斯坦弗森林時,我看見了雀爾西,米爾斯的女兒,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一處林地空間上翩然舞蹈。所有痛苦的記憶都離開了我,我像落入迷離
幻境中一般,因為雀爾西是伊露維塔兒女中最美的一位。她身上那襲藍色的衣裳宛如
萬里無雲的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星閃爍的天空;她的斗篷上繡著金色的花
朵,她的頭髮漆黑如暮色中的陰影。她的榮光與美好,就像樹葉上的光芒,像是潺潺
流水,像是這迷離世界上方閃爍的繁星;她臉上有閃亮的光輝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.114.94