http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~959236,00.html
REACTION: THE RETURN OF THE TEAM
Wed, 3rd Jan 2007
It was Jose Mourinho's glance forward that caught the attention just as
much his look back following a goalless evening at Villa Park.
Despite two points lost, the defiant Chelsea manager claimed a degree of
satisfaction with the third of three consecutive draws, a belief that it
was a step on the road to recovery from recent floundering form. He
welcomed the remainder of the season ahead.
雖然又是平局,但主教練對球隊止跌回升的狀態很滿意。
But with so much talk over Christmas concerning unavailable players, the
big news came when Mourinho was prepared to put a time frame on some
important returns.
一些缺席了耶誕戰役的球員也要回來了。
'Unless something negative happens, I have John Terry for the next
Premiership game,' he announced. 'And unless something happens I have
Robben and Cech, not for the Wigan game, but for the next one so in
mid-January.
"沒有意外的話,特里在下一場英超就能回歸,羅本和切赫也快回來了。"
'And I look forward to that. My team won't be at full power because Joe
Cole is to forget for the next couple of months, but at least I have
people back.'
"雖然喬˙柯爾會缺席兩個月,但我還能擁有其他球員。"
Cole he confirmed has undergone an operation to heal a stress fracture in
his foot.
喬˙柯爾會接受手術治療腳傷。
Mourinho also estimated he will also be without Khalid Boulahrouz for
four-to-six weeks after the defender injured knee ligaments in the
first-half of the Villa game.
博拉魯茲因為本場比賽膝蓋受傷也將缺席4-6週。
He continued his look forward by claiming title rivals Manchester United
might live to regret dropping a few points themselves during this period
when Chelsea have proved wasteful.
曼聯本輪沒有趁勝追擊會讓他們後悔。
'What happened in the previous two seasons is we got them with problems
and we killed them in the Christmas time. We arrived out of the Christmas
period with 11, 12, 13 points lead, something like that and they have lost
five points recently at West Ham and Newcastle.
"過去兩個賽季我們都在耶誕戰役解決他們,最近他們又掉了五分。"
'I think Man United didn't take advantage of our bad moment. The gap could
be bigger so now we look forward to the second part of the season.
"曼聯沒有在我們低潮的時候拉開很大的差距,我們在下半賽季還可以追分。"
'I am happy with the attitude today,' decided Mourinho as he addressed his
side's first 90 minutes of 2007. 'Today we played as a team. We tried to
hide the difficulties we have had in defending well and we did it.
"今天我們的態度很好,打起來像一支球隊,很好的隱藏了防守的弱點。"
'When a team was worried like our team was to not make defensive mistakes
and to hide the problems we have had at the back, a team loses a bit of
power in attack.
"不過也因為這個因素,我們損失了一些進攻能力。"
'Despite that we had chances in the first-half and two good chances at the
end of the game so I think we did enough to win.'
"雖然上下半場有三個大好得分機會沒有得分,但是我們做的夠多了。"
'This is not sycophantic but I think Chelsea are a really brilliant side,'
was the view of Villa boss Martin O'Neill. 'They will be disappointed not
to have won the game but that shows you the standard we are talking about
when they have drawn a couple of games and they are disappointed. We did
really well.'
奧尼爾同情卻爾西沒有拿分,因為我們打得不差。
Mourinho summed up his thoughts on the game.
'Today it was more important to have again that feeling of a team
together, 11 players fighting for a result. In this moment, that was more
important than to win the game.'
"今天最重要的是大家團結起來作戰,這種感覺比贏球更重要。"
--
教練腦子轉一轉比較實在
球員也是.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.126.194