精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=59571&extra=page%3D1 SPY ON THURSDAY - TIME TO PLAN AHEAD Thu, 28th Dec 2006 翻譯: 小小切米 Chelsea's Spy In The Camp has been bringing inside news, banter and comment for 20 years in the matchday programme, on Chelsea TV and now on the web. Today he looks ahead to the first weeks of 2007. 切爾西的 Spy In The Camp 節目是一檔以新聞報導和戲謔評論為主的比賽日節目, 20年來一直在切爾西電視台播出,現在則在網上播出。今天的內容是對切爾西未來20 天的賽程進行分析。 At last, how fantastic the Cup draws have been for Chelsea! After away games at Blackburn and Newcastle, and a home match with Aston Villa, we deserved Wycombe in the Carling Cup semi-final. 這一次,我們終於“鴻運當頭”,在聯賽盃和足總盃中都抽到了上上籤。在連續遭遇 布萊克本(客場)、紐卡(客場)和維拉(主場)這三支“攔路虎”之後,我們終於 在聯賽盃半決賽中受到“眷顧”,對陣英乙的維康比隊。 Not that I'm assuming a push-over. That's not the point. But coupled with an FA Cup tie with Macclesfield, we have been given three Cup games against League Two opposition in the first half of January, and that has given Jose Mourinho great scope to plan ahead - one of his favourite occupations. 我並不是在沾沾自喜,我要說的是,在一月中上旬,球隊將會進入“盃賽時間”,我 們有15天的時間來應對這三場盃賽,這將給球隊提供一個難得的休整的機會,穆帥可 以充分利用這段時間來運籌帷幄了。 So, in essence, he can organise different days off for different players, as many as four or five days at a time, and by telling them now allow them the time in advance to organise holidays. 在那段時間裡,穆帥可以給球員們分別安排假期,一個球員可以休息四、五天,而且 穆帥現在就可以把休假的具體安排告訴球員們,以便讓他們提前做好度假計畫。 But the problem is injuries. Not since Mourinho has been here has the squad been so reduced: Cech, Cudicini, Terry, Joe Cole and now Robben. 但傷病是個問題,球隊正經歷著穆帥執教以來最嚴重的傷病減員的考驗:切赫、庫迪 奇尼、特里、小喬都傷了,現在羅本也加入了傷兵的陣容。 Arjen Robben was flying in training on Christmas Day, and with almost the last kick of the ball pulled up with pain in his lower hamstring. A small tear will keep him out of the Christmas-New Year programme and a little beyond. That makes the scheduling of breaks harder. 在聖誕節的訓練中,小飛俠還在滿場飛奔,但在一次觸球時,他的小腿肌腱拉傷,這 使得他不得不缺席聖誕和新年戰役,也許接下來的一小段時間,他也不能上場。這些 都給球員的休假計畫帶來了一定困難。 Meanwhile, Jose has said that there could be opportunities for reserve team players in the Cup games and has flagged up centre-forward Ben Sahar as a possibility. 穆帥稱,在盃賽中,他可能會安排預備隊球員出場。他還特別提到預備隊中鋒本˙薩 哈爾可能會獲得出場機會。 Two players who can't represent us against Macclesfield are Jack Cork and Ryan Bertrand. They are Cup-tied having played for Bournemouth in the FA Cup while there on loan. How fantastic to have Cup-tied 17-year-olds. 我們的兩名預備隊的後衛 - 傑克˙寇克和萊恩˙貝爾川 - 將不能在盃賽中出場,原 因是他們在被租借到本尼茅斯時,曾代表該隊踢過足總盃的比賽。他們都只有17歲, 卻還是受到了這種限制。 I hope Anthony Grant plays for Wycombe against us. Our on-loan 19-year-old Academy product has done well for them, being a shoe-in for holding midfield. He played in the Carling Cup wins at Fulham and Charlton. 在與維康比隊的比賽中,我希望安東尼˙葛蘭特能夠出場,19歲的葛蘭特是切爾西青 訓系統培養出來的球員,本賽季被租借到維康比隊。他在那兒踢得很好,在後腰上非 常出色。在維康比隊戰勝富勒姆和查爾頓的比賽中,他都有出場。 He's been sent off twice, for double-booking offences each time, and he's reached five yellow cards as well, so he's served three separate suspensions. 他曾經被罰下過兩次,兩次都是兩黃變一紅,同時他還曾經累計了五張黃牌,因此他 曾三次被停賽。 At his best he's feisty and competitive, but it's so hard in the reserves to tell how good a player is. Seeing him against us would help. 葛蘭特非常的活躍積極,但我們往往很難判斷一個預備隊的球員有多好。看到他在對 陣我們的比賽中上場,將會使判斷變得更容易些。 Macclesfield are in a good run at last and reducing their deficit at the bottom of League Two. New manager Paul Ince has been unable to play for them because he registered for Swindon, but come January he can switch and would be qualified to face us. 我們在足總盃的對手 - 馬克萊斯菲爾德隊現在的狀態也不錯,作為英乙墊底的球隊, 他們正在拼命的縮小積分差距。他們的新教練保羅˙因斯現在還不能親自上場,因為 他曾在史雲頓註冊,但是到一月份,他就可以正式上任,並在對陣我們時指揮馬克萊 斯菲爾德隊。 If Chelsea approach the ties properly, we can win them with a few different players. The holiday breaks could be so important for the experienced players who have the greatest demands put upon them as the season moves towards the end. 如果安排得當,我們可以在盃賽中進行小規模的輪換,同時贏得比賽。利用這段時間 給疲憊的主力球員幾天假期,讓他們好好休息,以便能夠精力充沛的投入到聯賽後半 程的爭奪中,這是非常重要的。 The difficult Cup ties so far have meant very few breaks to date. But it has kept all our squad involved, especially with the injuries. Now, going into the Fulham game, we are down to the last 16 fit in the regular first team squad. 一直以來的密集賽程,再加上傷病問題,使得球員休假幾乎是不可能的,我們所有的 球員都在為比賽全力以赴。下一場與富勒姆的比賽,我們的一線陣容中,只有16個人 可以比賽。 Money won't buy success over the next few weeks - not even if we sign someone in January. It'll be personality, grit and ambition that earns us success. And that's whether it's a £30m signing or a 17-year-old making his debut. We may be looking at quite a bit of both. 在接下來的幾週裡,錢並不能帶來勝利,即使我們在一月份簽入新球員,也不能徹底 解決問題。能為我們帶來勝利的,是堅強的意志、整體配合以及求勝的欲望。無論對 3000萬先生還是對於17歲的小將,這一點都是成立的。我們希望他們能給我們帶來勝 利。 Down at Cobham the conversation is every bit as much about John Terry's fitness, the goalkeepers' improvement, and Joe Cole's foot as it is with the fans. 如同在球迷中一樣,在我們的訓練基地,特里的傷勢、兩位門將的恢復和小喬的腳成 了關注的焦點。 Joe is back from his holiday, but is still wearing a protective boot. Carlo Cudicini has been getting over a second thigh tear. Petr Cech is back from his Christmas visit home and is the half-time on-pitch 'guest' against Fulham on Saturday. 小喬已經歸隊了,但仍然穿著起保護作用的特製球鞋。庫迪奇尼正從腿股拉傷中恢復 。切赫也從聖誕假期中歸來,在週六與富勒姆的比賽,他將作為嘉賓在半場休息時, 出現在球場上。 In the canteen at the training ground are two plazmas. One had Sky Sports News on yesterday, and that didn't cover itself in glory by comparing the number of goals conceded in League games by each of our three goalkeepers. 在球隊訓練場旁邊的報攤上,我注意到,天空體育報對我們的三位門將作了比較,比 較了他們在場時球隊的失球數。 They claimed Petr let in two in six, but as he only played one minute of the sixth game that was misleading. Carlo let in three in seven, and Hilario has let in 10 in eight. From that they concluded that there is a problem with Hilario. 據該報統計,切赫6場比賽失2球,庫迪奇尼7場比賽失3球,希拉里奧8場比賽失10球。 通過這一比較,他們得出結論:希拉里奧表現得很糟糕。 What they failed to mention was that six of those goals came in the last three games when there was no Terry. How out of context can be an item be! 多麼精彩的斷章取義啊,他們忘了說,切赫的第6場比賽只出場了1分鐘,希拉里奧的 10個失球中,有6個是近三場比賽特里缺陣時打進的。 After we drew with Arsenal on 10 December we were eight points behind Manchester United with a game in hand. So at that stage we could go five points behind. Now we're four points behind. 12月10日,我們跟阿森納戰平,當時,我們在少賽一場的情況下,落後曼聯八分。我 們可以說,當時我們實際上落後曼聯5分。而現在,我們僅落後曼聯4分。 Our position has improved. But, of course, it improved more in the meantime, as we moved two points behind after the win at Everton. Then everyone said we would win the League. Now, because we drew with Reading, everyone says United will win it. 當然,在此期間,我們一度做的更好,在戰勝埃弗頓之後,我們僅落後曼聯兩分,當 時所有人都說,我們可以贏得冠軍。現在,僅僅因為我們和雷丁打平,大家又都說, 冠軍是曼聯的了。 Guess what! No-one knows. Not yet! 冠軍到底是誰的? 沒人知道,至少現在沒有。 It's not an easy time. But it's not a time to panic. No-one's panicking at the training ground. Not with the Cup opportunities we've been handed. We can use them to be strong in the League. And before you get too despondent, don't forget that Terry-less Chelsea kept clean sheets at Fulham and Newcastle, and at home to Aston Villa. 現在球隊正處於困難時期,但是我們不必驚慌。球員們的訓練仍然有條不紊,我們可 以在盃賽時間獲得休整的機會,我們會在以後的聯賽中表現得更好。如果你感到沮喪 ,那麼我提請你注意,切爾西在對陣富勒姆、紐卡和維拉的比賽中,都保持零失球, 而當時特里同樣不在場上。 If we get those three points against Fulham, you'll feel much better going into the New Year. 如果下一場,切爾西能夠從富勒姆身上全取三分,我猜你將會有個好心情來迎接新的 一年。 -- Mourinho.... O! Always believe in your soul, you've got the power to know, you're indestructible, always believe in Mourinho... O! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.126.70
u1302094:Ben Sahar!@O@ 以色列小將但有波蘭國籍。 12/30 04:24
JamesCaesar:想不到你也知道 真感動 XD 12/30 04:24
JamesCaesar:今年小朋友裡面算他最火熱,辛克萊爾有點退燒了... 12/30 04:25
u1302094:這傢伙在FM裡星途閃耀無可限量啊。( ̄﹏ ̄|||) 12/30 04:26