精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=252988 Result good, injury not so good Monday, Jan 31, 2005 莫里老大看著自己的球隊順利戰勝伯明罕,晉級足總盃第五輪,但心理卻是五味 雜陳。 "上半場我們打得非常非常出色,應該可以用兩三個進球終結比賽,但我們沒 做到,戰鬥一直持續著。下半場他們改進很多,我們有點遜色。" 比賽最後大約15分鐘出現了傷兵,才剛從傷病中復原的進球功臣羅伯特˙胡斯又 受傷了。老大說: "我很失望,他已經缺席很久了,現在他才剛回來,表現出色,也 入選了德國國家隊下週對阿根廷比賽的名單,但卻傷到了韌帶。希望不是什麼大傷, 他是個好球員,該多為我們出賽,受傷令人感到遺憾。" "所以我感到開心,但又失望。" 胡斯下場時,當時的比分是1-0,三名替補名額又用掉了,莫里老大承認他的確 有考慮到重賽的可能。 "最後15分鐘我們只有10名球員,處境有點艱難,但我們守得 很好,卡洛撲下對手製造的唯一得分機會,然後我們接著攻入第二球,終結比賽。" 老大對新同學亞洛西克的初次首發感到特別高興。 "我喜歡充滿機動性的球員, 當時我們損失了一名中衛,陷入困境,但場上卻能有一名球員補上著個位置。" 老大同時將最高的讚美獻給他充滿鬥志的隊長 - 約翰˙特里,特里攻進了本場 比賽的第二球,也是他本季的第七球。 "他是最好的,事實上,他本季所起到的作用 是非常重要的,卡林盃、足總盃、英超、歐冠,他防守,他領導大家,還能進球。他 哥哥那天也為約維爾攻入一球,他是個右後衛,所以我認為這家族一定有某種特質! " "如果讓我選年度最佳球員,第一名我投特里,第二名我投蘭帕德,至於第三名.. ....我要好好想想,但肯定是卻爾西球員!" In contrast, Birmingham manager Steve Bruce wasn’t so complimentary on our captain’s block on Martin Taylor which allowed Robert Huth the space to head in the first goal. “It’s such a blatant one. We’ve all seen it over the years,” he shrugged.“You just hope the ref sees it but I think he’s just turned away as the kick was being taken. We fell for a sucker punch and it’s a foul. “It’s a training ground routine which is well worked but the last thing you need is to come here and be conceding after six minutes. It took us the best part of the first-half to get over it. It was a monumental struggle but the second-half at least we made a Cup-tie out of it for long periods.” by Gill Lester -- 布魯斯您慢慢說吧,咱們明年見。 -- 出來混的呢,不一定要還 但是自己選的,要自己擔。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.134.152
jftsai:應該是羅本 61.218.33.2 02/02
jftsai:請問training ground routine什麼意思? 61.218.33.2 02/02
JamesCaesar:他是指我們平常就在練了 59.113.131.243 02/02