http://chelsea.sina.com.cn/news/2008-01-11/23205256.html
RICCY SET FOR TRICKY TOTTENHAM
Fri, 11th Jan 2008
在停賽之後,卡瓦略在週二晚回到了球隊中,他現在已經為明天托特納姆的來訪
做好了準備,這是一場他認為是一次困難考驗的比賽。
在與阿斯頓維拉比賽中的紅牌之後,葡萄牙後衛缺席了三場比賽,但他在週二晚
聯賽盃半決賽2-1戰勝埃弗頓的比賽中復出了。最近在傷癒之後,卡瓦略表示,對他
來說,在完全康復的時候,置身球隊之外是一段困難的時光。
“這很困難,因為我之前受傷了,然後我踢了三場比賽,得到了一張紅牌。對我
來說,缺席球隊的比賽是很難過的,我只能訓練訓練、再訓練,我知道我上不了場,
幫不上忙。”他解釋道。
“這就像有的時候,有時你的狀態很好,而有時你會有一點沮喪。那是我的第一
次,我第一次因為紅牌作壁上觀。那是一次糟糕的鏟球,對我來說那是一次糟糕的經
歷,但我必須從那裡學到東西,所以我希望在接下來三年半中,我不會再得一張了。”
在上賽季的這場比賽中,是卡瓦略的進球為我們帶來了勝利,自從我們把熱刺在
斯坦福橋贏球變成了17年前的事。他對那個時候記憶猶新 (圖中就是他在慶祝那粒進
球)。
“當然,我進球了,我們1-0贏了。”他笑道,“對我們和我自己來說那是重要
的,我是在25碼外進的球,那個球很漂亮。但那是去年的事了,現在是一場不同的比
賽。”他把焦點轉移到了2008年。
本週末是我們已經離開的非洲球員缺席的首場聯賽,卡瓦略承認我們一定會感覺
到他們的缺陣的,但他被球隊中他們的替代者所鼓舞了。
“對我們來說迪迪埃是重要的,他一直好極了,卡盧也是如此,他的表現很好,
他進了球。每個人都了解埃辛和他的工作方式,而米克爾也很優秀,他很年輕,他給
了我們安全和實力。所有人都想念那些球員,但他們必須去,而我們則必須以我們現
有的球員作戰。他們想要表現出他們的能力,因為他們踢得不是那麼多,而現在,他
們有機會了。”
對於週六的對手,29歲的卡瓦略承認了托特納姆前鋒線上顯而易見的威脅。
“他們的所有四名前鋒都是出色的球員,他們也是不一樣的,在比賽中他們會給
我們不一樣的困難。沒有兩名球員是一樣的,所以你必須為他們做好準備。”他在談
到托特納姆後防線的主題之前說。
熱刺在他們的21場聯賽丟掉了38個球,但卡瓦略表示,他們的後防線沒有我們能
利用的大問題。
“他們擁有出色的後衛,但他們喜歡前壓,有時他們會遭遇反擊,但他們都是出
色的球員。萊德利˙金現在回來了,而道森、奇姆邦達和李都是出色和防守嚴密的球
員。”他解釋道。
不論明天誰將上場,可以保證的是,這將是一場令人興奮的交鋒,在斯坦福橋中
也將出現活躍的氣氛。
--
"We believe the same thing."
"Maybe there is hpoe."
- 9x20 The Truth
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.2.107