精華區beta Chelsea 關於我們 聯絡資訊
香港的中文比簡體還難.... 有沒有人看得懂的 翻譯一下吧~~ http://hkjai.com/comic/comic215.htm http://hkjai.com/comic/comic210.htm http://hkjai.com/comic/comic157.htm --- 另外,這邊的也好想要... http://hkjai.com/tee/tee138.htm http://hkjai.com/tee/tee137.htm http://hkjai.com/tee/tee088.htm http://hkjai.com/tee/tee074.htm http://hkjai.com/tee/tee062b.htm http://hkjai.com/tee/tee062.htm http://hkjai.com/tee/tee046.htm http://hkjai.com/tee/tee037.htm http://hkjai.com/tee/tee037b.htm -- 個人嗜好 http://hkjai.com/tee/tee086.htm http://hkjai.com/tee/tee125.htm -- 這幾個也蠻機車的XD http://hkjai.com/comic/comic195.htm http://hkjai.com/comic/comic196.htm http://hkjai.com/comic/comic174.htm 臉超機車的,讚! http://hkjai.com/comic/comic116.htm http://hkjai.com/comic/comic109.htm http://hkjai.com/comic/comic104.htm 車機趴,但是蠻有FU的 http://hkjai.com/comic/comic107.htm 這個現在貼特別有感覺 XD 新遊艇做好了! http://hkjai.com/comic/comic097.htm http://hkjai.com/comic/comic087.htm 事後證明一點用都沒有 -- 特理蔣公 您是藍軍的燈塔,你是後防的長城~~~ 內除角球,外抗頭錘。為正義而反攻,圖藍獅之復興~~~ 蔣公!蔣公!您不朽的精神,永遠領導我們~ 反攻必勝,稱霸必成,反攻必勝,稱霸必成~~~ 現隊長蔣公紀念歌 by lowlydog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.102.73.7
superbecky:為何連在漫畫中 格蘭特看起來都很陰沈呢 04/06 13:25
※ 編輯: lowlydog 來自: 124.102.73.7 (04/06 13:41)
Rasheed:史川克 有人叫你...... 04/06 13:26
Rasheed:第一篇我還看得懂 第二篇就那兩個關鍵字看不懂~~@@ 04/06 13:27
JUNstudio:第二篇幹嘛按鈕啊?摩佬是指魔力鳥嗎? 04/06 14:31
JUNstudio:那些衣服的Q版圖好可愛喔~不過喬柯爾被排除先發啦(泣) 04/06 14:34
lowlydog:衣服真的超想要的! 槍手的也有一堆啊!司徒大可以參考 04/06 14:41
Rasheed:呢D:這個, 1D:一點, 冇:沒有, 咁:這樣, 邊:哪裡 04/06 14:57
Rasheed:佢:他, 亂講野:亂說話, 點:怎樣 (應該是這樣翻吧~@@) 04/06 14:59
stranck:有人叫我? 04/06 15:08
stranck:我用回的好了 XDDDD 04/06 15:10
stranck:「呢D」解做 "這些";"這個" 的話會用「呢個」 04/06 16:05
stranck:按按鈕,我第一個想到的是 應變、出招。 04/06 16:06