推 alexamm:廣告文 賣泡菜嗎?? XDD 歡迎 04/25 20:58
→ wangtime:"恰"意 有含意喔!! 愜意CXD 04/25 20:58
→ alexamm:說不定是新的網路語言 快裝懂 按"讚"~~ 04/25 21:03
推 b2856088:讚(我要裝懂) 04/25 21:06
→ discipile:我打錯字了了...沒有新的網路用語 04/25 22:05
※ 編輯: discipile 來自: 168.115.59.59 (04/25 22:06)
※ 編輯: discipile 來自: 168.115.59.59 (04/25 22:09)
→ discipile:不是泡菜... 04/25 22:09
推 SmartMin1126:"只"好來自介了,說真的看到這種字眼很倒彈! 04/25 22:43
→ SmartMin1126:如果那麼無奈的話,可以不要選擇在這個版發廣告文 04/25 22:44
→ discipile:抱歉讓你感到這種感覺 04/26 22:38
※ 編輯: discipile 來自: 168.115.59.59 (04/27 00:25)
推 ChiyehLi:收 06/24 10:50