作者 leanne (山丘上的忘憂鳥) 看板 ChinYun
標題 Re: bye
時間 Tue Sep 7 19:07:09 1999
───────────────────────────────────────
※ 引述《sunrisetw (帥氣的金牛)》之銘言:
: ※ 引述《zigeuner (Thou art my joy)》之銘言:
: : 參加青韻是我上大學以後最有成就的事
: : 認識的許多 天使
: : 是你們讓我體會 不再孤獨
: : 讓我明瞭 生命的喜悅
: : 仰山
: O Ta-ler weit, o Ho-hen, o schoner gru-ner Wald,
: du mei-ner Lust und We-hen an-dacht'ger Auf-ent-halt!
: Da drausen, stets be-tro-gen, saus't die ge-schaft'ge Welt;
: schlag noch ein-mal die Bo-gen um mich, du gru-nes Zelt,
: schlag' noch ein-mal die Bo-gen um mich, du gru-nes Zelt!
: Bald werd' ich dich ver-las-sen, fremd in die Frem-de geh'n,
: auf bunt-be-weg-ten Gassen des Le-bens Schauspiel seh'n.
: Und mit-ten in dem Le-ben wird dei-nes Ernst's Ge-walt
: mich Ein-sa-men er-he-ben, so wird mein Herz nicht alt,
: mich Ein-sa-men er-he-ben, so wird mein Herz nicht alt.
sop也來了,這是你最喜歡的一首歌....
--
從來沒有一個王,像所羅門那樣,
從開天闢地以來也難湊到一雙,
因為所羅門王能和蝴蝶說話,
就像人與人聊天一樣.
--