精華區beta China-Drama 關於我們 聯絡資訊
我想看蘭陵王的原音版啦 這樣感覺能比較入戲 看配音看了好久,真的有點膩了 有時候原音才能完整呈現該角色的情緒 但很好奇,大陸有那齣戲劇有播過原音版的呢? 台灣未來再重播,有可能進原音版的版權嗎? 即使收音不是很好,台詞不是講得很順~ 但我還是想聽馮紹峰、毛林林、陳曉東的原音阿~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.143.198 ※ 編輯: dizanwan 來自: 114.25.143.198 (09/01 17:59)
lanagrass:應該不會有吧... 09/01 18:52
bonny0512:不可能吧! 都已經配音了,哪來的原音版~ 09/01 18:57
bonny0512:雖然我也很想聽馮叔那軟綿綿的聲音,但是似乎不可能 XD 09/01 18:57
pigoon:不可能吧!!!那胡宇威的外國腔我無法和安德王連結阿XDDD 09/01 19:12
pc80411:五爺就當是留學回來的吧!XDD 反正他整個形象就外國人來的 09/01 19:19
pc80411:但是我很想聽小馬兒的一統破齊XDDD(逃) 09/01 19:20
xfaithx:"請娘娘自重"XD 09/01 19:48
linbao:可以去找去年公布的第一部片花,那個就是原音,還可以聽到 09/01 20:08
linbao:宇文東疑似破音及鄭兒沒有氣勢的聲音,我覺得配音過比較好 09/01 20:15
y90290:一統破齊 請娘娘自重 到現在還是很想笑XD 09/01 20:26
y90290:如果用原音 這部戲會不會有些地方就變 喜劇了XD 09/01 20:26
y90290:因為像鄭兒的原音 完全沒有氣勢阿~ 09/01 20:27
dogmoon:說真的 我寧願這部戲是喜劇 也不要黑化劇 前20集多歡樂啊 09/01 20:52
alwaysbewill:我也喜歡請娘娘自重的原音~~ 09/01 21:35
mashi2009:請娘娘自重是哪段一直回想不起阿XD!! 09/01 23:00
xj40521:小馬兒可是講廣東話啊,不能聽原音的XDDDDDDDD 09/01 23:01
pc80411:可是看片花,小馬兒好像是講普通話的樣子呢! 09/01 23:04
choconpillow:感覺小馬兒是普通話跟廣東話夾雜 ~ ~ 09/02 01:19
lyuping:鄭兒的原音好沒戲喔 就只是甜著嗓子在念台詞而已 09/02 02:46
mirror08:很多演員的台詞功底太差,用原音會很幻滅的 09/02 10:52
wwiy:其實原因真的沒有比較好,大陸腔調真的會不習慣。 09/02 13:54
smalllily:原音不會比較好+1 配過的聽起來有氣勢多了 09/02 14:30
smalllily:不過陳曉東的話可以唷~ 喜歡聽他的聲音 :D 09/02 14:31
kokohito:網路上有7分鐘原音版.聽過.就知道為什麼有些人要配音XDDD 09/02 16:20
iceu:網路上看深圳衛視的配音怪怪的,連原音依晨也是請別人配的? 09/02 18:08
winshi:mashi大 請娘娘自重 是四爺帶著雪舞赴妖后的邀約去看供獄囚 09/02 18:20
winshi:四爺終於生氣問妖后想要什麼 兩人走到城牆上 妖后說只要四 09/02 18:21
winshi:爺獻上一樣東西 四爺問是什麼 妖后指向雪舞 四爺暴氣便說了 09/02 18:22
winshi:印象沒錯的話 這段在上映前的長預告就有出現了@"@ 09/02 18:24