精華區beta China-Drama 關於我們 聯絡資訊
猶記黃版鹿鼎記播映時 因是目前最符合原著的版本,心裡十分期待 無奈大陸廣電單位因為種種顧慮,不止修剪掉了部分情節,連不少台詞都「和諧」掉了 一直期待著哪天能夠得見原汁原味的版本 可惜鹿鼎記在台播放版本沿用大陸版本 失望之餘,只好寄望港版 果然,港版沒讓我失望啊!! 雖然受限於集數限制,港版約略要修剪掉五級的內容 但因是從原始的完整版、並非大陸版本進行修剪 之前未曝光的片段,終於有得見的機會 重新剪接過的港版鹿鼎記 除了刪除部分原著沒有的情節,如小玄子和小桂子爬屋頂 也將略嫌拖沓的部分剪除 原先有些亂的鄭克塽出場順序,在修剪過後更為流暢合理 從進度上來看 目前港版23集的內容大約是大陸版本28集的內容 可預見的是 原本在大陸版本中被刪除的後段劇情,將會在港版中出現 現在的進度裡,建寧跟韋小寶的SM橋段完整播出 估計麗春院的部分應該也會留著 不過港版也有比陸版保守的地方 像康熙對韋小寶驗明正身,還有對假宮女屍體洩憤的兩段都剪掉了 另外,原先被「和諧」化的台詞 如韋小寶和小玄子問候別人長輩的口頭禪、蒙古、俄國等字眼 經過重新配音後,又復活啦~ 對修剪版鹿鼎記有怨念的朋友,請不要錯過港版鹿鼎記! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.92.25 ※ 編輯: layla247 來自: 123.240.92.25 (02/12 02:01)
huanghao4861:大床和俄國都有? 02/12 13:07
Erevus20:請問怎樣才能看得到港版? 02/12 14:14
dieangel:樓上 請洽港劇版︿︿ 02/14 23:01
layla247:或是站內信給我 02/17 19:56