作者conbar (conbar)
看板China-Drama
標題Re: [心得] 八大真是夠了!(怒)
時間Fri Aug 4 21:43:34 2006
我覺得從這次八大對武林外傳的運作來看
其團隊完全是沒有用心
實際上武林外傳是一部优質戲劇。
但八大在引進宣傳運作上都有很大問題。
這部劇在大陸是收視冠軍,毫無疑問八大引進他是希望大賺一筆。
但他所做的只是買過來,然后播。
完全不顧兩岸在文化上的文化差异,很明顯八大的宣傳人員是沒有做過功課的。
這部劇之所以在大陸成功,有兩方面原因,一個是古裝喜劇。但他的很多笑點是建立在
大陸文化背景上的。比如其中很多台詞就是來自大陸的廣告,俗語,流行歌,固定說法。
二,這是一部很有內涵的言情劇。到了后半部分,真正引得觀眾追看的是白佟的戀情。
大陸有人把這部劇叫古裝言情戲劇。
所以在宣傳上面可以選擇的賣點就這兩個,但前一個已經說了,由于很多笑點台灣人沒有
這种生活文化背景。所以效果會大打折扣,所以應該突出的是后一個賣點,頂多宣傳的
時候加上一個輕喜劇的形容詞就可以了,叫古裝言情輕喜劇比較好。
而八大在宣傳的時候大力突出爆笑這一點,完全無視我上面提到的問題,預告片說什么“
不好笑免錢。”
這樣觀眾對這部戲的期望就全部集中在“爆笑”上面了,心想:到底是有多好笑啊?
一旦發現沒那么爆笑時就會自然而然產生“一點也不好笑”啊的失落感。放棄觀看了。
收視率自然就越來越低了。
實際上武林外傳真正的精彩在25集之后才開始,25集白佟正式進入曖昧狀態。可以一直
吸引觀眾看下去,并且郭呂感情也進入糾纏期,到40多集到達高潮,這才真正是武林在
大陸感動很多人的原因。純粹的搞笑在大陸是不可能獲得真正意義的認可的。
我怀疑八大的購片人員根本沒有認真看過這部片,只以為在大陸收視率第一在台灣就可以
坐著收錢了。完全沒有針對劇集本身特點和收視觀眾做市場分析和營銷策划。
更沒有一個長遠的目光,在劇集播不到1/4就亂改時間兩次,這樣收視只能越來越差,更
降低自身的商譽。兩方面都不討好。
※ 引述《AliceYang (ayu~ayu~I Love You~!)》之銘言:
: 標題: [心得] 八大真是夠了!(怒)
: 時間: Fri Aug 4 21:03:46 2006
:
: 今天心情很好的在看7點的武林外傳..
: 沒想眼一瞄..旁邊的跑馬燈居然跑出--8.7武林外傳改到晚上11點首播!
: (原時段要播出什麼鬼韓劇-豪傑春香..之前改的大腸經我根本也不想看啊!)
:
: 拜託~!一齣戲還都播不到一半時段就改了兩次..還越改越離譜!
: 完全枉顧觀眾的收視權益~!你乾脆改叫八大韓劇台好了!! ╰(‵皿′*)╯
:
: 看完跑馬燈完全一整個怒!!! (/‵Д′)/~ ╧╧
:
: --
: 請叫我高跟鞋女王:http://album.blog.webs-tv.net/ayumi483&folder=523999
:
: 我的天空部落:http://blog.webs-tv.net/user/ayumi483.html
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 219.68.219.77
: → conbar:1/4,武林外傳有80集,我想八大被韓國人控股了吧 08/04 21:16
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.140.131.196
→ neverlie:這部戲還挺好看的啦 我看的很開心 但八十集好長啊 08/04 21:49
推 skypiea:推這篇 的確講到了重點 不過大陸的笑點我還挺能笑的orz 08/04 22:47
→ fufumomo:我覺得武林外傳有些地方也是挺好看的 08/04 23:44
推 barbara1224:我和我媽每晚必看耶 很有趣 08/05 00:38
推 reece:講的真不錯 推一個 08/05 00:51
推 Linena:雖說兩地有生活背景差異但裡面的笑點我幾乎都笑到肚子痛啊 08/05 06:07
→ conbar:如果你能听懂全部笑點,會更爆笑啊。我舉個例子,有集佟湘 08/05 08:22
→ conbar:玉說:“羞并快樂著”,大陸觀眾看到這會爆笑。因為這是 08/05 08:23
→ conbar:大陸著名主播白岩松的暢銷書《痛并快樂著》,台灣觀眾不了 08/05 08:24
→ conbar:解這一點,應該不會“笑到肚子痛”吧。類似的還有很多。 08/05 08:25
推 conbar:再舉個例子,有集賽貂蟬說:“崔大師又不在,誰管你假唱? 08/05 08:29
→ conbar:這也是個笑點,崔大師是指崔健,大陸搖滾之父,最近這些年 08/05 08:30
→ conbar:崔建發起了真唱運動,在大陸影響很大。這個一般台灣人也不 08/05 08:31
→ conbar:會知道的。這樣很多笑點台灣人不會笑,以為只是普通對白。 08/05 08:32
→ yamina:台灣網路很發達 並非如你所說很多笑點真的都不知道 08/05 10:32
→ conbar:台灣网路是很普及,但网路應用真的不發達。我的真實感受。 08/05 11:30
→ conbar:并不是要貶低台灣的意思。請不要介意。 08/05 11:31
→ conbar:很多大陸人也不知道台灣社會的很多用語,這個很正常的。 08/05 11:34
推 skypiea:網路再發達也無法全盤了解另一個社會的現象 就像我們很多 08/05 16:18
→ skypiea:後無法理解國外影集的笑點一樣 08/05 16:19
→ yamina:無法理解國外影集的笑點多是因為只看不"聽" 08/05 23:45