作者zeabra (zeabra)
站內China-Drama
標題Re: [閒聊] 斷掌茶娘(第一茶莊)
時間Sun Jun 3 04:35:32 2007
※ 引述《nellyhuang (鈣魂燃燒 感動首勝)》之銘言:
: 個人認為這齣戲導演的運鏡手法不錯
: 把戲裡面的轉折都導得不錯
: 演員也不差.算是都很到位
: 音樂也不錯聽
: 可是剪片剪得讓我受不了.....
: 有夠誇張
: 整個不連貫= =
: 我說的不是東森版的喔XD
其實還有配音....
只有寇大腕是現場收音..
更誇張的是,有一小段大概是沒收到他的音,還有事後補的痕跡 xxx
為什麼不能全用現場收音呢?
配音真的少了很多感動哪...
所有的演員應該都是硬底子,配音有比較好嗎?
我唯一想到的只有,是不是因為黃少祺的國語不標準??
但應該不至於吧...
雖然之前都沒看過他的戲,不知道本人的聲音
但聽他在東森過場的時候有宣傳片段,不會不標準啊...
更甚者,跟寇大腕相反,
他有一小段是沒被配到音,其實原來就是他自己的現場音..很ok啊..
唉....
事後配音真的是最大敗筆!!
: ※ 引述《nellyhuang (鈣魂燃燒 感動首勝)》之銘言:
: : 我說
: : 演那個碧雲+碧晴的演員(傅磊)
: : 長的還不錯
: : 但是她是不是有得罪導演還是編劇啊
: : 她已經好多齣戲都演這種角色了= =
: : 每次都是演要亂入別人家庭的第三者
: : 京華煙雲裡面是演曹麗華.雖然原著只是輕描淡寫.可是改編的這版被寫成超誇張的第三者=
: : =
: : 斷掌茶娘也是演一個不擇手段要嫁入趙家的人
: : 出場的時間已經超少的了
: : 結果角色還是令人無言
: : 囧
: : 她是不是真的得罪編劇還是導演了= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.41.41.17
推 bessvirus:黃少祺的國語變的有點北京腔XD 06/03 05:12
推 maxinehou:沒錯~~以前不是這樣的@@ 06/03 21:04
推 shriek1021:不過感覺很像他的聲音 秦嵐也是 跟環珠格格裡的一樣 06/03 23:06
推 styal:那都是他們本人的聲音..不過是不是另外再配的我就不知道了 06/04 12:23