→ yuhl:幫安趙敏的配音很好阿 幫敏敏郡主添了一份氣勢 安以軒的台灣 01/28 20:20
→ yuhl:口音 比較沒辦法撐起趙敏的感覺吧 而且此版其實趙敏配音跟 01/28 20:20
→ yuhl:周芷若是同一人 竟然能讓觀眾聽不出來 這點就超強了 01/28 20:21
→ yuhl:而且配音季冠霖是安以軒親自指定的,她也曾幫過劉亦菲小龍女配 01/28 20:25
→ yuhl:我反倒覺得這配音幫安趙敏加分了不少 尤其是搶婚那段聲音鏗 01/28 20:26
→ yuhl:鏘有力,超霸氣的 01/28 20:26
推 killualove:季冠霖的配音真的很不錯 劉的小龍女是代表作 01/28 20:45
→ killualove:安的原音不太適合出現在大陸劇吧 跟依晨一樣 01/28 20:46
→ killualove:都有腔調的問題 有時候適度配音是好的 01/28 20:47
→ killualove:依晨的蓉兒也是配音幫她加了非常多分 01/28 20:47
推 leslie11:喜歡以軒原來的聲音+1 不過可能因為台灣口音才配音的吧 01/28 20:47
→ leslie11:不過她的演技確實很不錯 可以撐起趙敏這個角色 01/28 20:49
推 yuhl:港台演員演大陸劇幾乎都需要配音...腔調不適合 01/28 20:55
推 mirror08:也不盡然 寇世勛、張世他們好像都是用的原音 01/28 21:01
→ mirror08:看漢武大帝的時候 張世的口音開始還覺得彆扭 後來他的演 01/28 21:01
→ mirror08:技就完全蓋過這個問題了 01/28 21:02
→ yuhl:推張世 演技超好 01/28 21:12
推 Aelian:周芷若用無神的表情面對滅絕的遺命不一定不對,這是個人認知 01/28 21:21
→ Aelian:問題,因為她當時失神呆滯的面對遺命,表示精神幾近崩潰,遂為 01/28 21:22
→ Aelian:往後的魔化埋了伏筆 01/28 21:24
→ djdotut:歸亞蕾也大都使用原音 01/28 22:03
推 krj:霍建華這幾年也基本用原音啦 01/28 22:18
推 mirror08:歸亞蕾的原音很好聽 ^^ 01/28 22:19
→ yuhl:會用原音的台灣演員感覺好像老一輩居多耶 (而且好像大多外省 01/28 22:41
→ yuhl:人) 他們比較具有符合大陸口音的腔調,如歸亞蕾 寇世勳 顧寶明 01/28 22:43
→ yuhl:李立群 陳莎莉等等 01/28 22:45
推 wxyz1234533:幫安趙敏的配音很好+1 我覺得已經配的很不錯了 01/28 23:06
→ phenixxxx:安的配音不錯啊, 這樣才有趙敏郡主的霸氣。 01/29 13:24
推 dave01:會用配音就是劇組懶啊 反正怕得快 台詞亂亂說也沒差 01/29 13:25
推 yuhl:樓上不能這樣說吧 會用配音有時候是因為演員本身口音的問題 01/29 13:45
→ yuhl:或是腔調不符角色 基本上來說大陸古裝劇幾乎全都配音的 01/29 13:46
推 waitscorpion:季冠霖配小龍女配的超好 為小龍女加分不少 01/29 18:29
推 djdotut:dave01版友關於配音的看法恐怕過於片面 先前版面上有過 01/29 20:23
→ djdotut:陸劇配音的相關討論 dave01版友不妨參考看看~~ 01/29 20:24
→ djdotut:另外說劇組懶 這樣的說法我以為對認真的演職人員不是很好 01/29 20:28
推 dave01:我這是針對倚天這部 品質爛成這樣 說劇組懶沒錯吧 01/29 22:43
→ dave01:不然 為何一堆重要角色對話 都只用長鏡頭 01/29 22:44