推 krj:想說那鞋真的是camper的﹐而且當年的千金百分百宣傳好像就是 07/03 02:01
→ krj:那一款的﹐不過不知道是不是同一雙= =b。。 07/03 02:02
→ krj:同原PO一樣目前霍先生的戲裡最愛的就是《一一向前沖》了。也同 07/03 02:02
→ krj:樣被一一裡的台詞打動並且共鳴著~~比如“你有悲傷的權利﹐ 07/03 02:04
→ krj:也有調整的義務”“孤單是一個人的狂歡﹐狂歡是一群人的孤單 07/03 02:05
→ krj:好啦。。我知道這句是出自阿桑的《葉子》~~~ 07/03 02:05
→ krj:還有裡面的歌曲﹐走在紅毯那一天﹐正好我和一一一樣有兩個閨蜜 07/03 02:06
→ krj:想著她們出嫁的時候TUT~~那種心情我特別能理解﹐又感動又開心 07/03 02:07
推 krj:還有一一和曹硯在直播間的那支離別之舞﹐配上蔡琴的《跟我說 07/03 02:10
→ krj:愛我》。不管是歌詞的意境還是兩位演員的表演都恰如其分。這段 07/03 02:11
→ krj:反而覺得比小說來得更好。。 07/03 02:12
→ krj:其實小說裡有個很有趣的設定﹐就是每一章的名字都是一首歌的名 07/03 02:13
→ krj:字。比如﹕我和上官燕、噢嘪尬、不能說的秘密﹐偶遇等~~感覺 07/03 02:15
→ krj:作都很有巧思~~ 07/03 02:16
推 shinching:這部沒有太多大起大落的情緒 就連感情的處理也是走內心 07/03 09:40
→ shinching:路線 同意原po說的 每個演員的表現都很自然 我特別喜歡 07/03 09:40
→ shinching:那種只用鏡頭不用對話的表現 比如曹早上起來看到昨天被 07/03 09:41
→ shinching:潑到咖啡的衣服 洗好掛在陽台那一幕 還有一一不爽1088 07/03 09:41
→ shinching:回家用力擦皮鞋 什麼都沒說 但情緒和情感已經完全用畫面 07/03 09:42
→ shinching:表現出來 這種鏡頭總讓人心領神會或會心一笑 這是霍的作 07/03 09:42
→ shinching:品中少數的小品 適合觀眾靜下心來看 但喜歡看濃烈情緒表 07/03 09:43
→ shinching:達的觀眾 可能就會看不習慣了~ 07/03 09:43
推 shinching:髮型應該是有人不習慣他的劉海吧? 至於身材..他從拍新一 07/03 09:51
→ shinching:剪梅後就變得很愛露(喂~是戲的要求好不好XDD) 有練過果 07/03 09:51
→ shinching:然比較好>///<~ 霍應該是有幫這部戲配音的 之前聽過的好 07/03 09:52
→ shinching:幾段片花都是原音 只是播出的時候被換了orz 07/03 09:52
推 krj:其實他不是配音﹐是原本就現場收聲的 07/03 11:02
→ krj:可是後來又給他重新配了音﹐其他演員都是現場收的原聲= = 07/03 11:02
→ krj:其實我覺得他原聲也不錯欸~隻是男主是電台DJ,可能需要標準點吧 07/03 11:03
推 shinching:有些劇裡的DJ也不見得被配 難道是霍的聲音跟其他演員會 07/03 11:43
→ shinching:有違和感?還是央視的要求高?(那感動生命不會也被配吧?囧 07/03 11:44
→ shinching:我可以理解一一的服裝造型設定 其實她穿那樣 跟她在表現 07/03 11:45
→ shinching:一一性格時是滿搭的 只是童蕾明明是氣質臉 所以顯得有點 07/03 11:45
→ shinching:不搭 幸好童蕾有增肥 不然瘦一點又穿那樣更怪= =" 07/03 11:46
→ emily1973:to krj:果然是camper的鞋,感覺他在不同場合穿過很多次 07/03 14:03
→ emily1973:同意你說的,本劇的台詞很能打動人心,我也喜歡「你有悲 07/03 14:04
→ emily1973:傷的權利,也有調整的義務。」 07/03 14:04
→ emily1973:另外藉著羅陽跟娃娃這對來點醒曹硯也是個巧思 07/03 14:05
→ emily1973:有時候愛一個人不是一味大度隱忍,也許這不是對方要的 07/03 14:06
→ emily1973:放下自尊跟無謂的顧忌去爭取一番,去留對方也沒損失 07/03 14:06
→ emily1973:雖然最後曹總監還是很嘴硬的在那邊說什麼要去北京出差XD 07/03 14:06
→ emily1973:至於發音標準與否,其他人也沒標準到哪兒,真不知道why 07/03 14:07
→ emily1973:to shinching:贊同你說的用鏡頭說話,在風中飄盪的白 07/03 14:09
→ emily1973:衣服確實很棒。還有一幕是曹硯在直播中間放歌,他看著 07/03 14:09
→ emily1973:對面的一一露出一抹類似「有你在真好」的微笑,很喜歡 07/03 14:11
→ emily1973:昨天回過頭看導演跟霍先生的訪談,霍提到導演特別細膩 07/03 14:11
→ emily1973:確實呈現出來的,在表現情感的細節上特別用心! 07/03 14:12
→ emily1973:是說我很喜歡田醫生一次替一一削蘋果,一次跟曹硯分食 07/03 14:13
→ emily1973:香蕉的安排,很自然,比起去餐廳吃飯的互動更深入人心 07/03 14:13
→ emily1973:感動生命也是同步現場收音吧?希望原音播出。不過我現在 07/03 14:14
→ emily1973:看唐琅,覺得霍先生一般音量說話還好,一旦大聲+語速快 07/03 14:15
→ emily1973:講台詞時略帶含糊,還有點孩子氣的感覺(噗),不知道 07/03 14:16
→ emily1973:這算不算硬傷,可不管怎樣我還是希望現代劇盡可能原音 07/03 14:16
→ kensblue:.........可不可以盡量另外發文就好XD 07/03 15:08
→ kensblue:這推文看來眼花阿 07/03 15:09
推 dreamtracy:可是其實我覺得華哥的聲音跟中國演員對戲起來 07/05 23:15
→ dreamtracy:違和感真的會很重耶 應該說很多台灣演員都會這樣 07/05 23:16
→ dreamtracy:不是說誰講的標不標準的問題 我覺得根本沒有"標準"的語 07/05 23:16
→ dreamtracy:調 都是隨著不同地方會帶點自己地方的腔調 07/05 23:17
→ dreamtracy:可是我再看唐琅的時候就覺得違和感很重 就是很不一致 07/05 23:17
→ dreamtracy:甚至會有點為了融入有點裝腔作調的聲調 反而令我出戲 07/05 23:18
→ dreamtracy:所以不是誰講的標準 說真的不少中國演員咬字也很不清楚 07/05 23:18
→ dreamtracy:華哥這樣的咬字跟台灣人對戲會覺得很棒 可是跟不同環境 07/05 23:19
→ dreamtracy:就會很明顯的不同 不過我覺得這部既然要配音就連其他 07/05 23:19
→ dreamtracy:演員一起啊 有的現場收 到華哥的就配音 整個很不一致 07/05 23:20
→ dreamtracy:會讓人有很不連戲的感覺 背景聲音連不起來 07/05 23:20
→ dreamtracy:而且現場收音的部分 我覺得雜音好多 07/05 23:20
→ emily1973:其實我也有同樣的感覺,單聽其實並不覺得霍的腔調發音 07/06 01:15
→ emily1973:有什麼問題,但跟同劇組的演員搭不起來,我最近看胭脂雪 07/06 01:16
→ emily1973:夏管家不開口好迷人,但一開口我就覺得好像哪裡不對勁 07/06 01:17
→ emily1973:唐琅也有這樣的問題,不過我覺得只要不是年代劇,像一一 07/06 01:17
→ emily1973:這樣以現代為背景的還是原音比較好,就算不同步收音, 07/06 01:18
→ emily1973:也可以事後自己配。另外其實我覺得非演戲而是接受訪談 07/06 01:19
→ emily1973:霍的普通話其實說得還滿有一回事吧(在我這外行人聽來) 07/06 01:20
→ emily1973:另外我猜想發聲位置可能也有影響,他本人講話挺溫柔的 07/06 01:22
→ emily1973:表演時一大聲說話,就有點失去勁道......我覺得^^;; 07/06 01:23
→ emily1973:(雖然表現唐琅的傲嬌,說什麼「你們都欺負我」超適合XD) 07/06 01:24
推 shinching:(華哥:我有語言障礙XDD) 雖然喜歡原音 但違和感頗重 07/06 16:24
→ shinching:新一剪梅就非常明顯 常常害我出戲XD 唐琅還好 因為其他 07/06 16:24
→ shinching:演員也都不同腔調 但一激動或講快就整個糊在一起 訪談聽 07/06 16:24
→ shinching:他講話是很舒服流暢的 記得上次要拍二回 台劇板的板友說 07/06 16:25
→ shinching:他大陸腔 大陸觀眾說他台灣腔 很尷尬 同意d大說的 目前 07/06 16:26
→ shinching:的咬字和台灣演員對戲會很棒 只是他有時跟台灣人講話也 07/06 16:27
→ shinching:會突然變回台灣腔就是了= =" 07/06 16:27
→ emily1973:雖然喜歡原音但我沒那麼糾結這點,現在比較期待他拍 07/06 16:54
→ emily1973:電影的可能(是說這篇主旨好像歪掉了XD) 07/06 16:54
推 nowiwi:以台灣演員來說華哥的口條真的很優!可在大陸劇中還是比較吃 07/07 02:19
→ nowiwi:虧了。ps.我也喜歡華哥的原音!! 07/07 02:20
※ Deleted by: Aniseorita (111.255.248.122) 09/04/2013 19:04:47