發信人: apunk (人在曠野), 信區: Rock_n_Roll
標 題: 竇唯帶領譯樂隊,新歌即將出爐(轉載)
發信站: 我愛南開站 (Tue Apr 18 05:35:03 2000), 轉信
春暖花開對於一支樂隊來說可能意味著創作高潮的到來,竇唯去年年底組建
的譯樂隊就在春日的北京緊鑼密鼓地籌劃第二張專輯的製作。
聲稱擁有強勁的樂隊班底,竇唯每日與隊員在北京兒童藝術劇院的一間錄音
棚內操練各種樂器。4月7日下午,竇唯在排練間里即興創作了一首新歌。目前這
首的歌詞還需斟酌,不過連同這首歌,竇唯的譯樂隊已經湊足了十五六首歌曲,
新專輯錄製工作馬上就要開始,其實譯樂隊的第二張專輯早就應該面市,遲到的
原因是竇唯撇開樂隊自己在一部影片中擔任音樂總監,負責製造影片配樂。
樂隊的其他三位成員一再把歌曲的創作和天氣掛鉤。正是因為竇唯的心情不
錯,又加上幾天來北京春風撲面,喜歡竇唯及他的樂隊的歌迷有望在下半年聽到
又一版純粹的北京搖滾。
--
※ 來源:.我愛南開站 bbs.nankai.edu.cn.[FROM: 202.113.16.64]
--
I am tired, I am weary
I could sleep for a thousand years
A thousand dreams that would awake me
Different colors made of tears
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: ntucsa.csie.ntu.