發信人: kyo (京~大聲說愛你), 信區: Rock_n_Roll
標 題: 竇唯和譯的演出(轉載)
發信站: 我愛南開站 (Tue Feb 29 09:59:13 2000), 轉信
黯然銷魂掌──記竇唯/譯樂隊現場 / 作者 秋爽
大家如果對金庸的小說神雕俠侶中楊過的一個超級大雜燴無敵絕招還有印象
的話,就應該了解我的意思了,不過不了解也沒關係,先往下看。
9月8號(版按,即幻聽發行前夕)晚上我來到了 CD CAFE,找到了一個很好
的位置坐下,準備欣賞這場竇唯/譯樂隊的現場演出。
經過了相當常的一段時間的等待,演出開始了。譯樂隊是由竇唯、陳勁、浩
昆、曉帆、謳歌、張健、郭亮、文志勇組成的。看這個陣容還是很強勁的,兩個
吉他手,兩個鍵盤手,還有小號手,沒聽他們的東西好真不好想像他們要玩兒什
麼。
演出開始了,一上來樂隊做出了一段簡單的旋律,竇唯用和音樂同樣陰沉的
聲音向大家介紹樂手,能夠聽出來,他們搞的是哥特,看來竇唯對歌特的偏愛仍
然沒有消失。樂隊在一個小時的時間裡盡情的發揮著他們的技巧,營造出一種陰
郁的、帶著些藍黑色的旋律,這種感覺就向那個舞台上的燈光一樣,是一片模糊
的藍色;簡單的旋律不停的盤旋在酒吧中,想我們述說著他們的悲傷;小號時常
會突兀的闖入,恣意切割著那片藍色的陰霾,將他帶入更深的悲傷中。譯樂隊在
半場的演出裡表現出了一種紳士的悲哀,音樂的元素豐富而恰當,但是並未擺脫
竇唯以往的模式,只是各種音樂元素融合了起來,歌特的憂鬱和神秘更加清晰化
了。
譯樂隊的演出結束後,是竇唯等一干人去青龍峽旅游是拍攝的小電影,名字
叫《奇襲青龍峽》。該電影極端搞笑和拙劣,劇情大概是八路軍幹掉日本鬼子的
故事,情節簡單,毫無意義。不是這個電影的話我真以為竇唯為近日的變故已經
變成了一個極度抑鬱的人了呢──竇唯在譯樂隊的演出中沒有過笑容,一點輕鬆
感都沒有。
在接下去是竇唯的演出,竇唯的新專輯即將發行,前些天據說該專輯風格回
歸《黑夢》,竇唯和樂手們在下半段演出中表演了專輯中的作品。可以說樂手與
竇唯之間的配合是完美的,但是感覺上卻不如剛才譯樂隊的表演了。風格上的確
是由回歸黑夢的感覺,但是,竇唯在回歸的同時摻入了大量由鍵盤營造的舒緩而
優美的旋律,聽上去有點像艷陽天,然而樂隊為了維持歌特的理念,時常加入一
些粗暴的旋律或節奏,導致音樂元素不夠合理的結合。雖然樂手之間的配合很好
,技術也發揮得很完全,但是由於音樂本身的問題還是令然感覺有些遺憾,不過
相信專輯面世的時候還是會給人以新鮮感的。
聽過了演出的全部,譯樂隊的玩耍比竇唯的作品更有感覺也更到位(人多力
量大?),而全場的主角竇唯給人以很更深沉的感覺,更新奇的印象。就像標題
上說的那樣︰竇唯學會了黯然銷魂掌,只是現在的編排有些不夠成熟,而已。
--
她找了一個男朋友可以對一個男人撒嬌
她有一份不成就的工作錢不少她也不會去做到老
在一種時候她會真的感到傷心
就是別人的裙子比她身上的好
※ 來源:.我愛南開站 bbs.nankai.edu.cn.[FROM: 159.226.78.60]
--
I am tired, I am weary
I could sleep for a thousand years
A thousand dreams that would awake me
Different colors made of tears
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.253.144