精華區beta Chinese 關於我們 聯絡資訊
傳統中國文學電子報第一五六期2003/05/02 主題:黃庭堅<寄黃幾復>一詩淺述--由格律與用典觀之 一、作者寫詩背景   黃庭堅(1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江 西修水)人,其為蘇門四學士之首,曾任秘書省校書郎等職,後屢遭貶謫,卒於貶 所。其兼擅詩詞文賦與書法,尤長於詩,與東坡並稱「蘇、黃」,兩人同為奠定宋 詩特色與風格的主要代表詩人。庭堅的創作與理論雖不及東坡,惟影響深廣,蔚為 江西詩派。有《豫章黃先生文集》。庭堅是一位率真任情之士,一生樂天知命,不 慕名利;尤其情感真摯,胸懷坦蕩,性格剛健正直。其與黃幾復為同鄉好友,年少 即相往來,友誼誠篤。神宗熙寧九年,幾復同學究出身,二人在京城短暫相聚後, 即一別十年;庭堅作此詩時,監德州(今屬山東),幾復則知四會(今屬廣東), 時神宗元豐八年春天。全詩主要在抒發對幾復的思念之情,呈現出友情的真摯與可 貴。 二、格律上的拗救   庭堅作詩提倡「拗體」格律,所謂拗體,是律詩絕句之平仄不依常格。又分拗 律與拗句兩種:拗律是平仄地交接,使詩的音調反常;拗句是句法組織的改變,使 文氣反常。而拗句創始於杜甫,至庭堅乃變本加厲,所以拗體成為庭堅詩的一大特 色。   本詩調譜為七律平起首句不入韻式,押下平聲十蒸韻,平仄拗救情形如下: 我居北海君南海  仄平仄仄平平仄   寄雁傳書謝不能  仄仄平平仄仄平   桃李春風一杯酒  平仄平平仄平仄  屬當句救。第五字拗,第六字救。 江湖夜雨十年燈  平平仄仄仄平平   持家但有四立壁  平平仄仄仄仄仄  屬對句救。第五字和第六字皆拗,對句第五字救。 治病不蘄三折肱  仄仄仄平平仄平  屬當句救。第三字孤平,第五字仄改平以救。 想得讀書頭已白  仄仄仄平平仄仄   隔溪猿哭瘴煙藤  仄平平仄仄平平   三、用典上的探析   全詩無一字無來處,唯讀來毫不晦澀,無有虛矯。八句一氣湧出,既靈活轉化 典故,豐富深化詩的內涵,以《左傳》、《史記》散文式語言入詩,增添詩蒼勁古 樸的風味,其中「持家」一句兩平五仄,「治病」一句順中帶拗,尤表現庭堅兀傲 奇峭的詩風。   而善於用典亦是一大特色,按詩家在寫作上,每喜用事或用辭(援引故實或引 用成辭)。用事的目的不外(一)以簡馭繁,如「雁足繫書」背後有曲折的故事, 剪裁入詩,便可減少很多文字的累贅。(二)據事類義,援古證今,為議論找證據 。(三)用於比況與寄託,心中不便言明的意思可藉典故委婉代言。至於引用成辭 ,一則此有來歷的字與辭,曾經古人選用,必然適於表達某種情思,二則除了此字 和辭本身的意義外,尚可思及其出處詞句的意義,多一層聯想。因此詩家賦事抒懷 ,並不避免用典。用典之法,又可分正用(亦稱明用)、暗用、反用、借用、活用 幾種。   黃庭堅詩作的特質為「點鐵成金」、「奪胎換骨」和「以俗為雅,以故為新」 。他認為巧妙運用前人著作中的佳句善字,可以為自己的作品增輝。以下說明本詩 用典之法,證明「字字有來例,句句有新意」: (一)「我居北海君南海」:我住在北海,你住在南海。說明二人南北分離,相隔 遙遠。此為思友的餘想「寄雁傳書」的原因,極富概括性與真實性。<左傳˙僖公 四年>:「君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也。」原指楚成王拿來質問 齊桓公興兵犯界的前提。本句屬借用,借其辭而捨其事,使詩句典雅。詩人用典面 之意,概括二人僻守海隅之境,起勢突兀,用「海」指居處,見海天茫茫,突顯二 人相隔遙遠,然而相思甚深。(當時黃庭堅在德州德平鎮,近渤海;黃幾復在廣州 四會,近南海) (二)「寄雁傳書謝不能」:想要請託雁鳥傳書信給你,雁鳥都推辭不能送達。雁 不能通靈為人送信,縱使可以,雁足所繫之書終究無法傳達至遠在南海的你手中。 「雁傳書」取自<漢書˙蘇武傳>「雁足繫書」的故事,是漢使者向匈奴王編造的 假故事;並融合古人「雁止衡陽」(元與恭「雁到衡陽亦倦飛」詩句)的說法。「 謝不能」出自<漢書.項籍傳>:「東陽少年殺其令,相聚數千人,欲立長,無適 用,乃請陳嬰,嬰謝不能。」本句屬活用,化用「雁足繫書」與「雁止衡陽」二個 典故,並以「謝」字畫龍點睛,表達無限歉意,承接上句,相隔自然通魚雁,但詩 卻出人意表,鴻雁竟拒絕傳書!用「謝不能」,使陳舊變為新奇,是「點鐵成金」 。此句又將鴻雁擬人,感情湧現。句中不見任何與「雁止衡陽」有關的字眼,堪稱 「不著一字、盡得風流」。 (三)「桃李春風一杯酒」:想當年,我們在桃、李花開的春風中相聚一起,舉杯 暢飲。敘說昔日良辰美景的美感與把酒言歡的喜悅。此句可能引用自古人詩中常用 的熟語。如「桃李」也許引自李白<春夜宴桃李園序>「會桃李之芳園」。 「春風」或許引自孟郊<登科後>「春風得意馬蹄疾」。「一杯酒」或許引自王維 <渭城曲>:「勸君更盡一杯酒西出陽關無故人。」此句或許是明用(引用成辭) ,但與下句形成「三疊句」(沒有主語、述語,只是一連串名詞及名詞性結構的排 列。如馬致遠「枯藤老樹昏鴉,小橋流水平沙」就是此例。),這聯張耒譽為「奇 語」。此聯屬於映襯法,今昔時空流轉對比中,情真意摯,為樂境和哀情的對照。 有著暫聚之快意與久別之悵望。此二句情境的逆轉,使詩有拗折感,極富張力。述 平常的事物,是陳言,但配搭得宜,創出清新雋永的意境。 (四)「江湖夜雨十年燈」而今一別十年,各自在江湖淪落漂泊,雨夜裡孤寂落寞 ,獨對著一盞孤燈。寫如今別後索居漂泊之況。「江湖」或許引自杜甫<夢李白> :「江湖多風波,舟楫恐失墜。」「夜雨」或許取自李商隱<夜雨寄北>「巴山夜 雨漲秋池」,用熟語和用典一樣,都是套用古人舊有的東西,而推陳出新。,雖是 慣見的熟語,卻以俗為雅,翻出新意。借思故友,實寫自己。詩人情感的生發與深 化,全任由兩句各三組名詞所構築的時空場域的移轉、躍動,而一一流洩,其懷念 之情溢於言表。 (五)「持家但有四立壁」雖然你生活困苦、家徒四壁。此句感嘆故人主持家計的 艱難。<史記˙司馬相如列傳>:「家居徒四壁立」司馬相如未成名前,家境困窮 。正用,既用辭,又用事,而「四壁立」作「四立壁」,「立」字轉品,立意更新 。從故實看,又含對老友的期許,有著安貧樂道的勉勵。 (六)「治病不蘄三折肱」但你的才能不須經多次試用就已具備。誰說良醫一定要 三折肱,如同良臣不必三黜,希望老友諸事順遂、長才大展。<左傳˙定公十三年 >:「三折肱,知為良醫」意指辦大事要幾經挫折,累積經驗,才能成功。感嘆幾 復十年間不斷「折肱」。此句是反用,反其意而用之,然推翻「三折肱」,卻保留 「知為良醫」(「治病」),用典上一正一反,構成語意上曲折反覆。一方面積極 肯定幾復的幹才,才能像良醫一樣醫治民間疾苦;一方面暗自替其抱不平,為何宦 途多舛,至今始終有志難伸。表現出黃幾復廉潔幹練,剛正不阿的性格。 (七)「想得讀書頭已白」料想你依舊奮勉讀書,頭髮早已灰白。設想朋友皓首讀 書的景況。此句未必有典故可尋,或許引自杜甫<不見>:「匡山讀書處,頭白好 歸來」。與其說是用典,不如說此為憑空想像之詞(懸想的示現),不能釋懷的是 為何皓首窮經仍不受重用,果真是百無一用是書生嗎?慨歎溢於言表。 (八)「隔溪猿哭瘴煙藤」那琅琅的讀書聲,卻只有猿猴在瘴癘中傳來的悲鳴聲, 隔著溪水與你相應和著。或斷引自杜甫<九日>:「殊方日落玄猿哭,舊國霜前白 雁來。」師其詞而不師其意,亦存此說。此烘托渲染出幾許悲涼的意味,如此藉景 襯情,無論視為正襯或反襯皆可。此時不變的猿哭,依然淒厲;變的是寒窗白頭書 生的琅琅書聲,轉趨昂揚。哀與樂之對比,益顯出氣節。 參考書目: (一)劉大杰《中國文學發展史》,華正書局。 (二)張夢機《古體詩的形式結構》,駱駝出版社。 (三)周振甫《詩詞例話》,五南圖書有限公司出版。 (四)《宋詩鑑賞辭典》,上海辭書出版社。 (五)霍松林的《江湖夜雨十年燈──說黃庭堅〈寄黃幾復〉》,中華書局《古典 詩詞名篇鑒賞集》頁129-136。 (六)三民版第四冊高中國文教師手冊。 (七)龍騰版第四冊高中國文教師手冊。 撰文者:硯琇/國立台中女中實習老師 版權所有,欲轉載文章,請徵求電子報的同意! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.120.152.4