精華區beta Chinese 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《toad@smth.org (壯志雄心都化做了土﹗)》之銘言: : 文是她的謚號 : 也可稱作魯姜 這問題也許可以這麼回答 不過並非絕對的答案 左傳中 人名的錯亂複雜 是古史中極大的問題 各家說法不一 我沒看過原文 姑且以通則推測一下 姜指的是他的姓 代表他的出身地 他可能是齊國人 叫做桓姜 是因為他是魯桓公之妻 故以此名作辨別 若你已確定桓姜即為左傳中的文姜 那文姜這個名號 文 可能是他的原名 也可能是他婚後名 也可能是他的諡 也可能是封號 此外也極可能是他父親的諡 不管如何 只要你能知道誰是誰就好了 別被那其中複雜的人名搞混了 可以作個人物表 更有利於閱讀 : 【 在 motic.bbs@ptt.cc (樹下的貓咪 ) 的大作中提到: 】 : : 魯桓公的妻子姜氏 應稱做"桓姜" 為何在左傳中稱她為"文姜"?? : : 請問這原因是什麼??? 可以幫忙解答嗎????拜托~~~~ : : (不知在此問是否合適....) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.154.177