精華區beta Chinese 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《xxiinn (xin)》之銘言: : 我看到的這首元曲有好幾個版本, : 想請問大家何者才正確? : 平生不會相思 : 才會相思 便害相思 : 身似浮雲 心如飛絮 氣若游絲 : 空一縷餘香在此 : 盼千金遊子何之 : 症(正)候來時 (正是何時) 燈半昏時 月半明時 : 我想問到底該是"症"或"正"? : 還是到底有沒有"正是何時"這句呢? : 謝謝!! 我手邊有一本上海出版的"甜齋樂府" 裡面是寫"證候" 其注解表示此二字是典出梁陶弘景<肘後百一方序>: "撰效驗方五卷,具論諸病證候,因藥變通." "正是何時"是正文,原本就有的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.125.75