就算作者親自出來解讀
又能真正代表「正確」的詮釋嗎?
有時事過已久
連記憶也都不一定可靠了
所有的閱讀都可以是一種詮釋
怎麼讀,我覺得可以很自由的:)
※ 引述《redpoker (川字)》之銘言:
: : 如果作者是以純文學的態度來寫作
: : 鑑賞者當然可以用純文學的角度來評論
: : 但中國自古至今多少文學作品含有「隱喻」與「諷刺」的意味
: : 光是蘇東坡的「高處不勝寒」就夠我們玩味良久
: 不是作者親自解讀
: 每一次的閱讀就是一次誤讀
: 就拿離騷來講好了
: 誰知道有沒有屈原這個人啊?
: 而且不也有人考證說離騷是偽作嗎?
: 那要怎麼辦?
: 詩經呢?漢朝民歌呢?
: 是不是一定要有作者我們才能夠讀詩?
: 是不是一定要自以為是的揣摩作者心志才叫讀詩?
: 如果這樣,那杜甫為什麼要斟酌字句?為什麼要苦吟?
: 周邦彥為什麼要精工?蘇軾為什麼要以詩法作詞?
: 為什麼要化典?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.65.197