海峽兩岸京劇名角攜手演出《白蛇傳》
DWNEWS.COM 2007年9月28日4:0:1(京港臺時間) --多維新聞網
中新社記者 崔煜芳 陳立宇
臺灣京劇表演藝術家﹑著名文武老生李寶春致力于老戲翻新復活。今天起﹐
他將在臺北精演三場“希罕新老戲”﹐並邀請上海京劇院當家青衣李國靜共同領
銜全本《白蛇傳》及折子戲《玉堂春》。李寶春出身戲劇世家﹐自勵創新﹔李國
靜扮相靚麗端莊﹐嗓音寬厚甜潤﹔記者在彩排時得以先睹兩岸名角的舞臺風採。
演“白蛇傳”巧合梨園機緣
“我已是第四次來臺灣。第一次是一九九○年﹐那是我才十二三歲﹐還是天
津藝校的學生。當時來臺灣演了《天女散花》﹐反響很好。”李國靜對記者說﹐
她是上海京劇院國家一級演員﹐主攻梅派兼攻尚派。此番應邀來臺灣演出《白蛇
傳》﹐李國靜說﹐這個戲採用的是李寶春之父﹑京劇界著名文武老生李少春的版
本﹐而《白蛇傳》又是李國靜的老師﹑著名京劇表演藝術家杜近芳最拿手的。因
此﹐這次能和李少春在臺灣合作演出《白蛇傳》﹐李國靜認為這也是機緣巧合。
李國靜說﹕“白娘子的故事家喻戶曉。《白蛇傳》是很難的一出戲。它能看
出主演的功底。演這部戲可以說是融入了演員全部的藝術積累。”她說此前她在
大陸演出該劇時合作的是小生﹐與她的嗓子較為相協﹔而李少春生前到海外演出
的版本是老生﹐此次與李寶春合作他也是唱老生﹐老生的“許仙”比較接近海外
觀眾容易接受的男角嗓音。
臺北新劇團將赴京滬演出
盡管是彩排﹐但李寶春李國靜在臺上演得一絲不苟﹐唱腔余音繞梁。但記者
臺下看到前來採訪的當地媒體為數寥寥﹐這與記者此前看到的媒體圍堵採訪李安
一行的情景恰成反差。對于記者的感嘆﹐李國靜表示﹐李安現象也是屬于時代的
產物。作為大師﹐李安很注重學習﹐視覺抓得准﹔他在影片中也運用了中國歷史
文化很優秀的東西﹐如旗袍﹑評彈等元素來表現三十年代的上海。他是以“中國
味”而不是“槍戰”在世界影壇獲得矚目。
李國靜說﹐她很高興能來臺灣與梨園同行交流切磋技藝﹐傳承弘揚傳統京劇
。她認為﹐京劇講究字正腔圓和扎實的基本功。臺灣的小孩子學京劇﹐在京味和
普通話上有障礙﹐要找好老師。而大陸北方有很多好老師用心研磨﹐培養了很多
人才。她自己也是上海由天津引進的。她建議臺灣的學生有機會可以去學習。
今次李寶春三場精演“希罕新老戲”﹐也是辜公亮文教基金會本季在臺北的
公演劇目。該基金會熱心京劇事業﹐在執行長辜懷群女士和李寶春先生共同推動
下﹐邀請兩岸京劇精英﹐定期推出精致好戲。據基金會有關人士介紹﹐由李寶春
擔任團長的臺北新劇團將于下月上旬應邀到北京﹑上海進行演出。
--
戲曲板 看板《ChineseOpera》在哪?
國家研究院 政治, 文學, 學術
WritingRes 研究 Σ文學研究院
ChineseOpera 戲曲 ◎戲曲 @ telnet://ptt.cc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 戲曲板 ChineseOpera <(_ _)>