金鎖記就要演出了。
希望大家看完之後盡量發表意見,不要顧慮傷害到我脆弱的心。
我很想多聽意見,因為金鎖記的故事內容不是我寫的,
這次改編的重點全在技巧。
我費了很多心血將小說改成戲劇,雖然有很多不得不的流失,
但也有許多在轉換藝術形式之後增生的、比小說濃厚之處。
改編看似容易,故事都有了哪裡難啊。
但真是非常、非常難,難就難在讀起來動人的故事演起來無聊,
因此要找出戲劇性、找出戲在哪裡,
還有,改編另一個障礙就是要讓人不覺得有移植的痕跡。
盡力做到全劇平順通暢,感覺不出來有什麼天外飛來一筆的東西。
我想,前者應該有做到八成,(會不會太有自信了@@,那改成六成好了)
後者因為已經看過小說了,只怕有盲點,不敢肯定。
以前我不大明白為什麼紀蔚然老師上劇本編劇的期中作業是改編小說,
現在明白了,因為改編小說所需要的編劇技巧遠遠多於原創一個劇本。
大到架構(幾幕幾場,哪兒開哪兒收),小到念白的模仿(模仿張腔),
無一不是技巧(而不是心),
反而不大有個人生命經驗的滲入。(誰跟曹七巧有相同的生命經驗啊@@)
因此很希望聽聽大家的意見。
至於他像不像個京劇,not my business :P
我的工作只是確保它還算個 ok 的劇本。
--
天下英雄唯使君與操耳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.3.122
※ 編輯: Natalia 來自: 59.112.3.122 (05/24 16:42)