作者dancingblue (一種冒險)
看板ChineseOpera
標題《新天鵝宴》真好看!
時間Sun Aug 12 16:31:36 2007
因為剛好閒來無事,所以就重溫小時候跟大人看電視歌仔戲的時光。
看到一丁點前面的特別訪問,剛好聽到天鵝和田蛾在閩南語讀音上的說明,
我覺得很有趣啦!用這個來當引子很有意思。
不過由於我實在分辨不出來蛾和鵝在台語上的不同,戲裡面我也聽不出來,
所以只好尋求真人發音,重複播放。找我爸來唸給我聽。
根據我爸發音得到的結論,就是這兩個字唸起來,不同的地方實在是太微妙了阿!
我想,普通人如我,應該不容易分辨岩鹽和海鹽滋味有何不同。
還好前面的介紹,重要的地方有聽到。其實也是唯一有聽到的啦。
我覺得最棒的地方,就是都不會拖戲!故事的枝枝葉葉修剪得很剛好,
情節安排的節奏都還蠻緊湊的。第一幕,引子就殺入啦!真是爽快。
危得安這個名字也很好笑。遇危得安,還真是呼應他的戲份,哈哈。
還看到很多眼熟的人!像是石惠君跟唐太宗撒嬌要吃天鵝肉,演得恰到好處阿!
有甜美撒嬌到,又沒太過。太過就不符合貴妃的公眾形象啦。果然是萬年小旦的身手!
第二幕郿道九乘轎出現也很可愛。四個轎夫加一個主角,繞來繞去的身段表演。
我真是太喜歡小咪了阿!當熟悉的歌仔戲曲調出現,唱來真是好聽!
而唱詞和情節如何搭配,點出郿道九的清官形象,鋪排得佳,老梗也有新活力。
而唱詞中,一些貼近生活的譬喻,反而讓人會心一笑!果然是有歌仔戲的親民風格。
雖然是齣跟宮廷有關係的戲,不過一點都不沉悶。反而很逗趣活潑。
阿!果然是我心目中的歌仔戲阿!看得真是太開心了!
故意不去看劇情大綱,也不知道這個故事長怎樣,
所以,現在滿心期待下禮拜要怎樣解決天鵝宴。
所以,我是
"喜歡傳統唱腔和身段、戲劇文學與劇場藝術並重之精緻歌仔戲的觀眾朋友。"
公視最後一段的介紹詞,還是很精要的。XD
--
旅行,是為了探索生命中的樂趣,
獲得繼續前進的動力。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.83.224
推 Scene17:天鵝、田蛾,傻傻分不清楚 <---昨天最大的心得\( ̄▽ ̄")> 08/12 18:39
→ Scene17:我看前面那段介紹時也跟著一直重複唸,好像繞口令^^" 08/12 18:40
推 sjean:推推...這是我最喜愛的一部歌仔戲,劇本好,第一版的演員又很 08/12 20:49
→ sjean:讚,N年前看過之後就奉為經典了! 這一版小咪還在真是太好了, 08/12 20:51
→ sjean:可惜來得太晚錯過昨天的播出....8/18 要好好記起來^_^ 08/12 20:52
推 hanru:可以買河洛出的DVD啊~ 有第一版的天鵝宴 !!! 08/12 21:24
推 kayresy:推第一版的天鵝宴DVD,舊的組合也是一流!! 08/13 00:47
推 hanru:一定要看舊版的陳昇琳啊!台灣第一老生,嗚嗚嗚... 08/13 13:24
推 dancingblue:看了上半齣,劇本感覺真的很不錯!期待下半齣~ 08/13 19:02
→ dancingblue:耶耶耶~ 我也要看台灣第一小生~~ 08/13 19:03
推 zaza302107:新版舊版都很精采,不過惠君老師演楊淑妃真的很適合 08/14 21:13
→ zaza302107:相信這星期的會更加好看~摩拳擦掌搶電視!!! 08/14 21:15
推 pililinjoy:我也覺得很好看,而且大推小咪!! 08/14 21:16