推 yeweisnine:台灣式中文?台灣的中文? 61.98.120.51 10/30 02:41
→ epingchris:在台灣的話,"台灣國語"這詞有特指受台 140.112.7.59 10/30 11:09
→ epingchris:語(或其他語言?)影響的口音,不過我在猜 140.112.7.59 10/30 11:10
→ epingchris:廣義來說,台灣人講的國語句法和腔調都 140.112.7.59 10/30 11:11
→ epingchris:跟大陸方面有一些差距,所以Taiwanese 140.112.7.59 10/30 11:12
→ epingchris:Mandarin可能是所有台灣人都在說的,不 140.112.7.59 10/30 11:12
→ epingchris:只是"偶粉想你"這種而已(先前似乎有人 140.112.7.59 10/30 11:13
→ epingchris:提到"我有吃飯"這種句型?) 140.112.7.59 10/30 11:13
推 nanpyn:北京話跟以北京音系為主的標準語還是有別 218.161.36.4 10/31 20:50
推 nanpyn:再者,如上面已推過的並非只有語音的差別。 218.161.36.4 10/31 20:53
→ nanpyn:語法也有差別。 218.161.36.4 10/31 20:53
→ nanpyn:呃,我第二句起的主題已換成臺灣國語。 218.161.36.4 10/31 20:53
→ nanpyn:跟我的第一句無關。第一句是指明語病。 218.161.36.4 10/31 20:56
推 bowphoenix:你教錯了 學生的意思是台灣人說的國語218.166.101.243 11/08 23:06
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sitifan (Stephen) 看板: ChineseTeach
標題: Re: [討論] 怎樣定義「台灣國語」?
時間: Thu Oct 30 16:50:04 2008
A type of Mandarin Chinese (national language of the Republic of China)
that heavily influenced by Taiwanese (Hokkien).
--
閩南語華語辭典http://iug.csie.dahan.edu.tw/q/THq.asp
http://www2.twl.ncku.edu.tw/~thuikong/tgjc/index.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.191.250