精華區beta Christianity 關於我們 聯絡資訊
荒漠甘泉 http://www.fhl.net/stream/7/0731.htm 原作∕Mrs. Charles E. Cowman ─────────────────────────────── 「祂....用手中的巧妙,引導他們。」(聖經詩篇七十八篇72節)   當你前面的道路不明顯的時候,你就應當將你的判斷力完全讓位給 聖靈,求祂為你封鎖每一扇別的門戶 ── 只剩下那扇合宜的。 同時,你應當繼續站在你原來的地位上不動,如果你沒有得到清楚 的指示,就當把你所在的路徑算為神的旨意....當你在長廊上行走的時 候,你就要看見神行在你的前面,封鎖了許多你願意進去的門戶;但是 你必須記得:在這些門戶以外,還有一扇,是祂為你的緣故留著不鎖的 。 打開來,走進去,在那裡你要面對面看見一道充滿機會的河流 ── 比你在最歡樂的夢中所想像的更闊、更深;並且是直通大海的。   神常常藉環境引導我們。有時候,前面的道路似乎完全塞住了;但 是隔不多久,一件平凡的事情發生了。這件事情,對於別人,也許算不 了一回事;但是對於信心敏銳的眼睛,卻能示意不少。有時候,這樣的 事情,竟會翻覆遇到好幾次。 這並不是偶然的事,乃是神在為我們敞開一條當走的路徑來。我們 越往前走,所得到的指導也越多;正如坐在一部飛快的夜快車上:火車 越近城市,我們所看見的燈光也越多。 ── 梅爾(F. B. Meyer)   如果你到神那裏去求祂引導,祂必引導你。但是祂決不會因為要安 慰你對祂的不信或半信,便將那張圖表 ── 祂在你身上的旨意 ── 拿出來給你看的。祂只指導你一條路,如果你高高興興,相相信信地往 前行去,祂就要再指導你前面的路徑。 ── 蒲秀納爾(Horace Bushnell) As moves my fragile bark across the storm-swept sea, Great waves beat o'er her side, as north wind blows; Deep in the darkness hid lie threat'ning rocks and shoals; But all of these, and more, my Pilot knows. Sometimes when dark the night, and every light gone out, I wonder to what port my frail ship goes; Still though the night be long, and restless all my hours, My distant goal, I'm sure, my Pilot knows. --Thomas Curtis Clark ─────────────────────────────── 本文錄自信望愛全球資訊網 http://www.fhl.net/ -- 信望愛全球資訊網 ── 與你分享耶穌基督、分享與人生 http://www.fhl.net/ 神要擦去他們一切的眼淚, ███ 不再有死亡, 也不再有悲哀、哭號、疼痛, 因為以前的事都過去了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.202.31.150