※ 引述《localground (愛情販賣機)》之銘言:
: ※ 引述《Avicenna (avicenna)》之銘言:
: : 1."我自然有使徒的根據"
: : 2."使徒的根據來自舊約"
: : 3."我不信舊約"
: : 結論:"我不信使徒的根據"
: 1.我什麼時候說過使徒的根據來自舊約呢?
使徒的根據來自舊約
不是您說或沒說就算的
而是在(新約)聖經中明白的事實
: 2.我並沒有不信舊約,而是不守舊約,
: 請不要兩者混為一談
那可否請你把"不信"和"不守"作個區別
信其為真,卻不遵守..有點怪
我在想您是不是把遵守十一奉獻者
都當作法利賽式的律法主義者?
如果是這樣那您的確是誤會了
我們並不是藉遵行律法而得到義
而是因信(並活出義的行為)稱義
耶穌曾說:
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜,
獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。
這更重的是你們當行的;那也是不可不行的。」太23:23
Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a
tenth of you spices─mint, dill and cummin. But you have neglected
the more important matters of the law─justice, mercy and faithfulness.
You should have practiced the latter, without neglecting the former.
我怕中文有點不清楚,所以加上NIV的英文
耶穌認為公義、憐憫、信實是重要的
但是前者(former)也是不可以忽略不行的
最後想說
我所提問的東西,您有好多都沒回答...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.134.89
※ 編輯: Avicenna 來自: 61.57.134.89 (10/06 07:45)