精華區beta ChthoniC 關於我們 聯絡資訊
: 推 Tedhsu:請問什麼叫「軍將首」啊? 12/14 14:31 : → FreddyLim:根據考證,大多稱為官將首其實是軍將首的誤書 12/14 19:05 : → FreddyLim:久而久之就冠稱官將首了,但原型為軍將首 12/14 19:06 : 推 Tedhsu:可以介紹我看你看到這樣寫的那些資料嗎 感恩 12/14 19:27 : → Tedhsu:因為通常還是聽到講「關」將首的為多 12/14 20:57 : → FreddyLim:是之前在李江卻台語文教基金會那找到的資料 12/14 21:04 : → FreddyLim:回台以後可以再上來提供詳細資訊給各位 12/14 21:06 有空要記得嘿,拜託拜託。 因為「軍將首」已經放在官方文宣上,總要有一些說明。 二來,新莊俊賢堂也一直使用「官將首」這個名稱,最為 主流的民俗學者呂江銘寫的書也沒有提過「軍將首」這個 稱呼,陣頭界也沒有人提,如果閃靈覺得自己看到且採信 的資料較為正確,應該要提出註解說明。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.114.240
FreddyLim:<台日大辭典>、<廈門音新字典>都是以[軍(kuan)將首] 12/19 03:01
FreddyLim:來書寫這個詞,這是我習慣使用的字典 12/19 03:02
anitana:廈門音新字典耶...我們系上人手一本= =+ 12/20 17:51
balaeatshit:推佛兄的說法,但陣頭界就如原PO說的.很少有如此用法 12/21 00:15
Tedhsu:Freddy提供的兩本書我查到「軍將」意為在神明身邊保護祂的 12/21 23:02
Tedhsu:人(不知有無翻錯 因為廈門音新字典是寫羅馬字而另一本是 12/21 23:05
Tedhsu:日文)但我沒有看過有文獻寫「軍將」,如果能有例句會較好 12/21 23:06
balaeatshit:我覺得軍將的意思有通,比方說XX神尊的駕前官將首 12/23 01:42
balaeatshit:但「軍」將的誤用就不得而知了,改天再去問朋友的叔叔 12/23 01:43
balaeatshit:他是我們這邊廣澤會的頭人 12/23 01:44