精華區beta ChthoniC 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《blanki (規劃)》之銘言: : http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/jul/22/today-show4.htm : 閃靈北美巡迴札記之10 閃靈搖滾登封 加州雜誌肯定 : http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/jul/22/images/33.jpg
: ■閃靈表演結束後,簽名會上樂迷排隊要簽名的盛況。 : ■Freddy : 昨天進入Boardwalk Live Club的時候,看到入口處有一疊雜誌,封面看起來很眼熟,不 : 過由於忙著準備表演,就沒有特別去察看到底是什麼碗糕。 : 樂迷捧雜誌 簽名會超high : 隔天抵達第四場Ozzfest山景市場地的時候,又遇到了幾個Guitar Center( 美國最大的連 : 鎖樂器行)的琴師跟我們恭喜,但是也是忙著準備Ozzfest表演,根本還來不及搞懂他在講 : 啥,就又開始搬東西了。 : 如前幾場一樣,今天在Ozzfest表演結束後,又是簽名會。有樂迷拿著那本看起來很眼熟 : 的雜誌給我們簽名了,這是本在加州所有的樂器行、夜店、演唱會場、唱片行都看得到的 : 專業音樂雜誌,而當期的封面故事就是閃靈!我超愛的加拿大搖滾樂團 Skinny Puppy版 : 面竟然還比我們小很多。 : 第1次登封面 感動夢成真 : 我一時間有點反應不過來,因為閃靈雖然已經陸續在許多歐美的音樂雜誌有相當版面的報 : 導,但是這還是第1本閃靈登上封面的雜誌,感動中帶著一些夢幻。其實,以前看著「成 : 名在望」、「搖滾巨星」等好萊塢電影描述的美國搖滾藝人巡迴演唱的劇情,現在我們自 : 己終於也走到這一步,這一切不都是很夢幻嗎? 在這個部落格找到 http://cleverclaire.blogspot.com/ 如果部落格主人有看這邊 先說聲抱歉 直接貼了過來 <(_._)> ----- http://0rz.tw/512Rn http://0rz.tw/8a2Pt (以下轉貼部落格的文章) 這本雜誌是免費的,在北加州各地的唱片行、樂器行、特定的音樂表演場地擺放供樂迷索 取。根據米台目的說法,Skinny Puppy 在這裡非常的受歡迎,這一期也有Skinny Puppy 的專訪(放在閃靈專訪後面),但是Your Music Magazine棄Skinny Puppy而選閃靈當封 面,讓他覺得很驚訝也很impressed! 以下為專訪全文(我一字一字打下來的喲): CHTHONIC (pronounced “Thon-ick”) HAS BEEN CALLED THE “BLACK SABBATH OF ASIA,” AND WILL BE THE FIRST ASIAN BAND TO PLAY OZZFEST. THE MORE I LEARNED ABOUT THIS DARK, MYSTERIOUS METAL BAND, THE MORE I WANTED TO INTERVIEW THE LEFT FACE OF MARADOU, A.K.A. FREDDY LIM. I CALLED HIM ON HIS CELL AND ROUSED HIM OUT OF BED THE MORNING AFTER HIS FIRST GIG OF THE SUMMER TOUR. I SPOKE WITH HIM ABOUT OZZFEST, THE TAIWANESE METAL SCENE AND HIS PROUD HERITAGE. MikeL: So, last night was the first show of your international tour called UNlimited? Freddy: Yeah, I am really tired. It was at The Wall in Taipei, Taiwan. The show was packed. There were about seven hundred people. We had a very successful show yesterday we were very happy with it. We have done a lot of exercise and practice to get ready for this whole tour because it’s our first with more than ten shows. MikeL: You’ve played in America before… where did you play? Freddy: Metal Meltdown and Milwaukee Metal Fest. MikeL: How did you like the American audience? Freddy: I like them very much. They are very different than the Asian type of fan because they have a more direct reaction. When you play fast they will bang their heads, start a mosh pit, fight with each other, and shout real loud. In Asia the fans stare at you and try to learn your skills and try to learn the technique of the guitarist. So it’s quite different. In places like Taiwan, Japan, or Hong Kong the fans want to sit and watch the show, without all the interruptions. In the US, I like all the chaos in the audience. They like to fight with each other. MikeL: Why did you name the tour UNlimited? Freddy: In the beginning we were just supposed to play Ozzfest. Then we teamed up to tour with Nile and play more shows with them in between Ozzfest. We decide to open our schedule cause more and more cities wanted us to play, including places in Canada. So we felt it was like unlimited. We will continue to tour North America until the meeting of the United Nations starts this year. We feel it’s a good opportunity to let all the fans understand our ideas and beliefs. As an independent country, it is not fair to not let Taiwan be a member of the United Nations or part of any other National Organizations. So I feel it is a good opportunity to teach our fans about our ideas. All our songs are about Taiwan and all the concepts are about Taiwan. I don’t want to say it’s a great country, but it’s just a country like your country. It’s a normal country, we pay taxes to the government, we hate the government, we have televisions, we have the army, we have policeman, and if you want to come to Taiwan you have to apply for a visa directly from our government, just like if I want to come the US, I have to apply for a visa from your government. So it’s quite a normal country, just like the US, Canada, or Australia, so it’s not fair. We will be able to share our songs to lots of fans this time, and we want to let the fans know that it’s about much more than the music. This country is what supports us and gives us the concepts to write these songs. I don’t mean money; this country inspires us to write more stuff. And I fell it’s good cuz I can always right more and more stuff… there is no limitation for me. I have lots of inspiration from this country; legends, and ghost stories. MikeL: The name ChthoniC is a Greek word right? Freddy: Yes, in the beginning when we wanted to find a name for ourselves, we looked in the mythology dictionary and found Chthonic and thought it was cool. But a few months later, when we started writing songs about Taiwan we thought we should find something more meaningful and something that related more to Taiwan. But our fans like Chthonic and we got used to this name so we didn’t want to change it. It means the gods form the underworld. MikeL: One of your tales is the Seediq Bale and it’s a Taiwanese tribe. Could you tell me about the story? Freddy: The Seediq tribe is a kind of warrior tribe where all the men had to be trained as a warrior. In the 1930’s when Taiwan was occupied by Japan, the colonial government saw the tribe as a threat, so they brought the leader of the tribe to Tokyo and showed them modern culture and modern weapons. They showed them tanks, airplanes, and guns to try to show them and ask them not to fight against them. The Seediq tribes have tattoos on their faces to prove that they are fighting people. The Japanese government stopped them from doing that. A couple years later, the leader found out all the young people still wanted to fight with the Japanese government, and the leader told them they needed to stop fighting cuz there was no chance they could win. The main reason the leader didn’t want to fight with government was because he wanted his tribe to survive and at that moment he decided, no more tattoos, no more fighting tribe. The tribe occupied many mountains, but after the modern weapons they started to get wiped out. The women and children of the Seediq tribe decided on suicide because they wanted to let their husbands and fathers fight carelessly so that they wouldn’t have to worry about leaving their family behind. To me that is the most touching part of the story because many women and children killed themselves so that their warriors could fight. The Seediq tribe believes that the whole tribe belongs to one spirit. So eventually they would all end up together again, which helped the warriors to get over the deaths of their women and children. They have a tradition that when they are 18 years old they have to cut the head off of their enemy and then drink wine out of the neck. They believe that the enemy spirit is part of your spirit now, and that the enemy is not dead, that he will actually live in your body. I think the most important part of this history is that people need to fight for what they believe in. the Seediq people fought for their tattoos. Of course they had lots of problems between them and the colonial government, but they key point is they wanted to keep their identity. So for Taiwanese young people and the modern youth, I think it is very important to think about what it is that’s worth it to you to fight for. You can’t waste your life doing something you don’t want to do. MikeL: Wow! So, looking ahead, what are you looking forward to most about playing the Ozzfest? Freddy: I was a die hard fan of Ozzy Osbourne and Crazy Train was the anthem of Taiwanese young people who wanted to have a band; everybody had to practice that song. So for me to get to watch Ozzy live is one of my dreams. I am also very excited to be able to play in front of all different kinds of metal fans, and not just black metal. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.160.47
ddtmc:有強者可以翻譯嗎? 07/22 16:24
yeahhuman:嗯嗯 (點頭) 這篇文章真是好! 密密麻麻的字一定是好的啊 07/22 17:39
yeahhuman:話說回來 看了一下那個部落格 挺有趣的 看起來也是個媽 07/22 18:58
yeahhuman:不過非常重視閃靈的消息 但她自己也不聽黑死的樣子 07/22 18:58
drst:那個人好像幫閃靈在做美國演唱的文宣和安排廣播專訪耶 07/22 22:51
Attila666:我正在翻譯 中午就可以po出來啦~ 07/23 10:47