精華區beta Coffee 關於我們 聯絡資訊
嗯,忽然感到疑惑的問題... 應該是 cafe 還是 caf'e 還是 cafe' 以上哪個語法才是正確的?? 還有, 許多店開頭都會加個"la",有什麼特別涵義嗎?? 是表示說專賣義式咖啡,或是其他的涵義在?? 所以店名應該不會有"la xxxx cafe"這樣出現囉?? (因為la應該是義大利文,而cafe應該是法文吧...) -- 好吧... 的確是有點無聊的問題... 緩和一下氣氛嘛~~ :D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.219.78.118 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Abalonia (醜到不轉彎) 看板: Coffee 標題: Re: [閒聊] 關於咖啡店名稱... 時間: Thu Apr 24 20:50:45 2003 ※ 引述《jordan325 (失去以後)》之銘言: : ※ 引述《phytoncide (大白痴一個!)》之銘言: : : 嗯,忽然感到疑惑的問題... : : 應該是 cafe 還是 caf'e 還是 cafe' : : 以上哪個語法才是正確的?? : : 還有, 許多店開頭都會加個"la",有什麼特別涵義嗎?? : : 是表示說專賣義式咖啡,或是其他的涵義在?? : : 所以店名應該不會有"la xxxx cafe"這樣出現囉?? : : (因為la應該是義大利文,而cafe應該是法文吧...) : 那一撇要打在e的正上方...... : 我記得好像是張耀的書有寫 : 本來不是叫caf'e的..... : 原來叫啥我忘了....... : ------ : cosste...會法文的.....說一下吧...... : ----- 我是學西班牙文的 不過拉丁語系應該通用 那一撇是應該把在e上面 用來標示重音節 因為拉丁語系三個音節以上的字才會有規則重音 若是不規則或雙音節以下就要打重音 另外 la是陰性單數定冠詞 相當於the 以上供各位參考囉 -- 如果 你可以不告而別 我想 我也能轉頭就走 你聽不懂我的語言 我們之間只是地球人和外星人 長毛象和貓 別以為甜言蜜語就能叫我臣服 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 219.91.54.219