精華區beta Cognitive 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jokker (微雨從東來)》之銘言: : 漢字跟英文有幾個顯著的不同 : 第一, 英文必定連結到某些發音上, 因為它的先天設計就是用來表現發音 : 但是表現發音的符號本身是無意義的 : 因此英文的基本辨認流程應該是, 先辨認出音節, 以發音取出字義 : (字形 --> 音節 --> 字義) : 但是漢字不同, 漢字的形, 是可以同時連結到音跟義的 : 不一定要先辨認出音才能認出字 : 你可以想像台語使用者, 在看日本漢字時, 仍然可以了解它的意義 : 第二, 英文可以將字分解成字根跟字尾 : 所以辨認英文的第二種基本流程, 就是先找出字根, 再找字尾 : 從字尾來辨認文法標籤 : 所以 working, worked, 在儲存上, 只要存取 work-ing-ed 三種形態 : 這可以增加儲存的效率 : 漢字沒辦法做到這件事, 每個漢字都是獨立的 : 雖然也可以把漢字分解成幾個字根, 但是字根數基本上還是多於英文 : 而且漢字的文法表現能力比較弱 : 不過漢字有自己的特異功能 : 你可以直接改變詞性, 例如, 明明德, 第一個明是動詞, 第二個明是形容詞 我覺得,你所提的這兩點比較接近邏輯與關連記憶等較高層級的能力, 這些作業可以協助辨認,但不是辨認以及視覺系統的主要工作。 我所知道的辨認,是將不同知覺刺激, 對應到獨特內部表徵的過程,因而我們能區辨不同刺激; 之後此內部表徵再連結相關的記憶與知覺線索,產生適當的行為反應。 例如:我看到 "藍" 這個字時, 腦皮質的神經元先分析刺激的線條方向、對比、幾何樣式、樣式間的相對位置等等特徵。 藉由分析得到的特徵,神經系統對應到一個獨特的內部表徵;我覺得這是早期訊息處理。 此內部表徵再連結天空的顏色、甚至憂鬱的情緒; 我覺得這是晚期訊息處理,是意識與記憶介入,回過頭協助辨認與校正的過程。 : 也許人類天生有語言本能, 但是我不認為人類先天就能辨認文字 : 文字比較接近於人造物, 由人類創造出來模擬語言 : 因為它不是天生的, 所以人類必須去適應文字 : 神經系統必須" 學會 "文字 : 學會這件事, 是指建立一個存取的演算法跟資料結構, 去把文字的內涵提取出來 回到學習這個行為, 學會的方式不只一種,建立演算法與資料結構是其中一種。 而演算法是以邏輯為基礎,發展出的一連串操作規則。 是以單一個可複寫連續記憶體空間、 跟一個讀寫記憶體的指標為實體架構 (杜林機、Turing machine), 發展出來的計算方式。 而神經系統是由一群各自行動、彼此進行著蛋白質跟離子交換的細胞所構成, 結構上不一樣,活動也沒有固定的程序 (有些隨機成分在內,而一般演算法是決定性的)。 我覺得演算法可以是我們用來模擬或描述生物學習行為的工具, 但很多時候生物的學習不會發展出演算法。 比如說騎腳踏車, 我不記得騎腳踏車的程序, 但是我摔過幾次後,就學會滑行時保持平衡,但沒辦法踩踏板; 再摔幾次就可以邊踩踏板邊保持平衡了。 我無法說出演算法,但坐上去坐墊,我的身體就知道該怎麼做。 再引申來說, 我覺得自然界的物競天擇、適者生存, 也可以算是生物的一種學習機制, 工程上我們還藉此發展出了基因演算法, 藉由類似天擇的淘汰機制, 讓系統自己學會最佳解。 : 而是學會英文, 讓你提前發展了抽象符號運算能力, 這個變成一種前適應 : 等你遇到了數學這種符號運算系統, 你就會有比較好的裝備去理解它 我覺得滿合理的, 也許英文這種結構嚴謹的語法, 以及抽象符號長期使用, 使他們有更好的基礎來發展邏輯、數學等能力。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.62.10.134