精華區beta Coldplay 關於我們 聯絡資訊
雖然有英文歌詞更好 但不影響我打開精裝版的感受 一向對紙殼包裝就招架不住 同學看到Viva la Vida就說應該是Spanish 說著la應該是Spanish用的 根本不精通的在討論著(會出現精通語文的版友指教嗎?) Chris的聲音如此熟悉 我尤其愛著的低音 但其實這篇不是著重在音樂 很喜歡這次的插圖 而且感到整體剛剛好 我不知道多少人還習慣買CD 也認為下載真的沒什麼關係 而為了CD省吃儉用的堅持 似乎沒有太多直得讚許的地方 但是無形的微笑總有人懂 我可以繼續。 -- I looked up through the smoke of my cigarette and my eye lodged for a moment upon the burning coals. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.251.198.160
maydayyuhan:Viva La Vida確實是西文:D (學了一年XD) 06/17 11:16