精華區beta CollegeForum 關於我們 聯絡資訊
論  壇  2000.04.25  中國時報 【 台灣需要的是 「批判性全球化」 】 ⊙廖咸浩  二十一世紀「全球化」的新形勢對台灣形成的衝擊最少有兩面:其一是「全球化」 對傳統文化的衝擊,其二是「全球化」對弱勢國家的經濟、以及各國內部的弱勢階 級、地區與族群(如原住民)的衝擊。然而,當前國內高喊「國際化」或「全球化」 的論者,多半沒有認真區分唯西方馬首是瞻的「新殖民主義式全球化」,以及揚棄閉 鎖心態但並不敝棄傳統的「批判性全球化」。  其實西方主導的「全球化」早已行之有年。在舊殖民勢力撤退之後,未久又以經 濟殖民主義的方式,捲土重來。隨之而來的則是西方以英美為主的流行文化。好不 容易若干非西方國家(包括台灣)逐漸在經濟發展上獲得部分成果之後,西方又假 經濟自由化之名,遏抑這些新興經濟體的發展,並強化對其他落後國家的宰制(包 括對勞力的剝削、資源的榨取、環境的破壞等)。最新一波的全球化呼聲便是在西 方逐漸喪失經濟絕對主控權,及文化殖民大獲全勝的同時,所形成的新戰略。接受 其號召對非西方國家、尤其是弱勢國家而言,非但未必意味著與世界同步,反而是在 全球化美名之下,再一次淪為西方的文化與經濟的勢力範圍。  在國際間關係日趨緊密的這個時刻,某種程度的全球化是不可規避的趨勢。但這並 不意味著必須單方面接受某種以英美或西方為主的假性全球文化。然而,目前台灣流 行的全球化口號,其所訴求的其實只是經濟的全球化,看似極為進取,實則因為全無 文化認知,而與西方新殖民主義式全球化可謂亦步亦趨。可嘆的是,在台灣,文化殖 民的議題似乎早已不再成其為議題。箇中原因竟有幾分反諷。傳統在中西文化論戰中 落敗之後,美式(保守的)自由主義與美國當代文化一時風行草偃。鄉土(文學)運 動雖然試圖力挽狂瀾,以社會主義的思維抵擋現代化對傳統的摧折,但隨即 被親美及崇拜現代化的本土化運動取代,最後,商業層面的「後現代」風潮又把「文化 多元雜異」的觀念曲解成對西方商品文化不設防,終至文化殖民的議題在喧天的鼓譟中 不得不啞然失聲。  然而,實情是傳統文化的急速流失,已經把台灣變成了一個資本主義商品化價值主導 一切的「全球化」社會。換言之,西方新殖民主義式全球化在台灣已接近完成。而且, 如果英語教學向下延伸能順利實施,而對在地文化的扎根與發展沒有配套的措施,那麼 ,台灣的新加坡化(會說流利中國語言-包括方言-的人口不斷減少),甚至於菲律賓 化(英語文化獨佔上流、(菲國)國語文化聊備一格)的時日,亦不會太遠。  另一方面,WTO之類假全球化之名的經濟壟斷行為,則又更進一步的強化了國際與 國內經濟、社會與環境正義的不彰。這也就是為什麼西雅圖與曼谷兩次相關的會議,都 遭到大規模的控制與抗議。但WTO可能對國內中下階層生計造成的衝擊,卻不見任何 積極的應對政策。  因此,台灣需要的全球化,絕對不是經濟掛帥的全球化,而是具有文化與人道色彩的 批判性「全球在地化」(glocal ization) 。換言之,在文化上的全球化,我們需要的不是單向吸收更多的英美(流行)文化,而 是要活化傳統文化、深人本土扎根,而且以此為基礎,敞開心胸面向全世界(尤其是居 多數的我們不熟悉的文化),展開全方位的文化對話。如此,一方面可以避免透過英美 或西方視角的以管窺天,終至自我內在殖民而不自知。另一方面更可以開拓文化視野與 胸襟,成為真正的世界公民。在經濟上的全球化,則更不是要繼續追隨弱肉強食的資本 主義擴張邏輯,反而應緩下盲目追求成長的腳步,從弱勢者的角度出發,積極為國際與 國內的社會、經濟與環境等方面的正義,多做付出。 (作者為台灣大學外國語文學系教授) -- Desperado, why don't you come to your senses You've been out riding fences for so long now Oh~~ you're a hard one, but I know that you got your reasons These things that are pleasing you can hurt you somehow -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: Sophia.f4.ntu.edu.tw