精華區beta Comic 關於我們 聯絡資訊
不是中譯本喔 是純正作者母語就中文的那種中文漫畫 港漫也算 這些漫畫通常哪些特效會用哪些字? 磅磅磅磅這樣嗎XD? ------------------------------------- 糟糕字數不夠囧 那順便寫寫一擊男心得好了(這樣可以?) 就是啊 痾 ES21作畫的村田大大最近正在連載的作品 OnePunchMan 分鏡超棒的!!!!! (詞窮...) 連續跨頁超動感不輸大Great喔喔!!!! 劇情也超智障的!!! 村田大大已經成為我心中的神了!!!! 四平八穩又爆魄力十足的作畫阿!!!!!!! 各位鄉親一定要順路左轉去ES21板看看喔!! 雖然我只是打醬油的不過為了湊字數就順便打廣告徵同好了 好犧牲啦><!!!! (湊夠下臺) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.118.116
jkohakuei:文章未滿100字 請於12小時內修改 12/03 04:57
jkohakuei:磅磅磅磅算吧XD 12/03 04:57
※ 編輯: p52189 來自: 111.249.118.116 (12/03 08:28)
rockmanx52:以前時報幫還搞出滿多有趣的壯聲字 例如:車車 12/03 09:34
rockmanx52: 車車 12/03 09:35
rockmanx52:意思是"比轟還要轟"XD 12/03 09:35
jkohakuei:比轟還要轟XDDDDDD 用轟轟不就好了(誤 12/03 09:42
natsukage:比轟還要轟是哪招XDDDDD 12/03 10:42
hedgehogs:三輛不夠撞,叫第四輛來湊一腳的意思? 12/03 18:21
這真的不錯 長知識
luciferii:國語時報以前很喜歡在畫面裏畫三個圈圈交疊 12/03 19:04
luciferii:我到了五六年級才意會到....那是 哈 的狀聲字 12/03 19:04
哈哈XD ※ 編輯: p52189 來自: 1.161.20.65 (12/05 19:31)