精華區beta Comic 關於我們 聯絡資訊
  《百花繚亂錄》     第一集  http://www.books.com.tw/products/0010650265     第二集(日) http://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784758058995       出版社:長鴻   原 作:高殿 円   繪 者:蒔原 櫻子   最近長鴻出的書,整體設計感覺好很多,封面或書腰都有用心在作推介。      《百花繚亂錄》書名和內容挺不符的,   是個和漢混搭風的架空歷史故事,繪者畫得還不錯。   就第一集出場人物來看,   目前主線在於大月華國(=中國)四位親王(東、西、南、北)爭奪王座繼承權,   主角宗蓮人是繼任呼聲最高的東王太子的親信,也是占術家族之主,   因少時發生的一件事,從此無法占卜(聆聽天命),   只能倚靠還不賴的腦袋,以智計來幫助東王太子龍叉。   這個秘密僅有少數人知曉,   為輔佐蓮人,宗家婆婆派了個幫手瑞穗,   遠從極東(葦原、中津國=日本)來到京城(→這座京城跟清代紫禁城一模樣)。   書封上的三個角色,就是這樣的關係--     龍  幫助  蓮  幫助  瑞       ←───   ←───     叉  輔佐  人  輔佐  穗         因為裝扮的緣故,眼拙的蓮人一直以為入住家中的瑞穗是男性,   並對精擅中津國道術(陰陽道)前來輔佐他的瑞穗,懷著抗拒與敵對意識。   倒是東王太子、西王太子,   一個是不說破等著看蓮人的好戲,一個是在瑞穗登場救援時一見面就開口求婚,      前者是個精明幹練卻任性的花花公子,後者倒有點天兵得可愛,   四個繼承人之中,還有南、北兩家未露面。   此外,還有一個已死去多年的東之王太子紫微,   是龍叉的兄長,也是華國的長公主寧加未婚夫,   他的死和蓮人失去占卜能力有關。      從這裡開始,深刻體會到混搭風的架空歷史,有時候對讀者真是太折磨了,   首先,寧加既是現任王的妹妹,叫「長公主」(王的姊姊)就錯了!   第二,人人都是「王太子」?!那王位就輪著坐就好了,大家還搶什麼搶?      既然用了清代當背景,改叫一下「世子」或「嗣子」如何?      還有,真不習慣長髮飄逸的角色戴著頂戴啊~   第三,親王府為啥設在禁城之中?這四個親王到底跟現任王是啥關係?      原本以為是父子關係,但紫微和寧加是未婚夫妻?      這是晚輩娶長輩的近親婚姻?      更讓人頭疼是……龍叉後來叫寧加為「叔母大人」?!      長公主的未婚夫死了,至今尚未出閣,      叔母是誰的叔?誰的母啊? 唯一解難道是「叔=姑」?!      這個國家的王族到底怎麼回事? ( ̄□ ̄|||)a      究竟是翻譯出問題?還是設定一開始就往神秘的國度發展?      總之,拋開讓人頭疼的設定,   還算是一本角色有趣輕鬆的書。   以上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.112.42 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Comic/M.1411649608.A.702.html
medama: 感覺日本有很多這種假中國風格的設定 09/25 21:03
medama: 很多都是所謂的「中華風幻想故事」 比較有認真考據的不多 09/25 21:03
medama: 像是滝口琳琳的北宋風雲傳、熊倉隆敏的御姐殭屍感覺就比較 09/25 21:04
medama: 感覺就比較有認真考據一點 09/25 21:04
lupins: 跟台灣流行「日式」、「XX風」差不多 = = 09/25 21:05
babylina: 華人圈也很多沒考究的偽日本作品XD 09/25 21:07
babylina: 之前在二手書店翻到號稱平安時代當背景的幻想言情小說 09/25 21:07
babylina: 結果第二頁就出現「大名」這個詞彙... 09/25 21:08
babylina: 比較起來這種明寫著只是一種風格的算OK啦 09/25 21:09
※ 編輯: lupins (112.105.112.42), 09/25/2014 22:06:09