精華區beta Comic 關於我們 聯絡資訊
旁白: 100% 猜書名 (我一直還沒習慣台譯書名的說) 100p -- HIRUMAMO王道!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.22.199.163 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Comic/M.1401075257.A.58F.html
GoodMemory:鄰座同學是怪咖? 05/26 11:39
kateha123:百分百網球? 05/26 11:41
chct0613:以上n 05/26 11:54
fringcat:靈能百分百? 05/26 11:55
TsukasaTD:草莓100% 05/26 13:31
overhead:御姊百分百? 05/26 13:33
kokomou:100%的草莓 05/26 13:33
chct0613:要給台譯書名才得分喔~~~ 05/26 13:38
kokomou:百分百的草莓? 05/26 13:47
yaminosora:100分的草莓 05/26 13:48
chct0613:以上的書名N 05/26 14:03
overhead:台版書名中是否有包含"百分百"這三個字? 05/26 14:08
chct0613:沒有"百分百"這三個字 05/26 14:34
RobinKon:殭屍哪有那麼萌? 05/26 14:35
chct0613:不對喔~~~ 05/26 14:39
yahoo5422:"旁白"這兩字也是提示嗎? 05/26 14:42
overhead:書中有使用框框當旁白的表現手法嗎 05/26 14:44
chct0613:以上2位說的是~~再猜猜~可能是大家對台譯書名陌生了? 05/26 14:58
chct0613:再等等~~下午4點準時自爆~~~ 05/26 15:53
eo8h1:少女漫? 05/26 15:53
chct0613:不是少女漫 05/26 15:54
※ 編輯: chct0613 (211.22.199.163), 05/26/2014 16:02:18
chct0613:======靈能百分百的台譯書名叫路人超能100======== 05/26 16:03