※ 引述《hb (HB)》之銘言:
: ※ 引述《sechan (我也想唸霍爾華徹!)》之銘言:
: : 最近在網路上的拍賣會感觸良多,
: (delete)
: : 希望不要被盜版商或不肖商人發覺。
: : ╮╯_╰╭
: 日幣1000元的同人誌賣台幣1000元不合理嗎?
: 請把其他的成本諸如到日本的交通費等等算進去,同樣的
: 東西你若是想自己去日本找,每本付出的成本絕對超過
: 1000元台幣以上。
但我不會只為一本書跑一趟日本
那些專門在賣同人誌的商家也不會只帶一本回台灣吧?
我是沒出國所以不清楚,
但我這玩同人的這幾年來…我覺得日文同人誌價格明顯的變誇張了……
: 而拍賣會本來就是由供需之間來訂立價格,出品人定價
: 高他自己就要負擔沒有人出價的風險,出標人則要出自
: 己可以負擔得起的價格,這種東西沒有什麼好抗議的。
當然
那裡就一堆沒人標的書一次又一次的刊載出來
但我要表達的意思是…
看到那個天價…
他們以為出這種價錢也會有人撒啊?
把我們當什麼啊………
(當然如果有人撒我也沒有不敬的意思,只能說…羨慕。)
: 出標人被不實價格矇騙,那只能怪出標人自己不先搞清
: 楚市場價格。基於誠信原則,出品人有義務告知原價格
: ,但是沒有說非說明原價不可的。
我沒有說一定要po原價啊
那個國內同人誌的案例是因為 賣方在被詢問關於價格時說謊
明明起價高出原價很多,還要裝作他當初買時就那麼貴
雖然這沒有觸犯拍賣會規則,
但我想我提供關於那樣拍賣品的資訊應該也沒有觸犯規則。
而拍賣書籍的作者是我朋友的朋友,跟我也認識。我有自信可以提供正確的資訊。
: 你以為盜版商沒有注意到同人誌的市場嗎,盜印日本同
: 人誌的東西早就已經出現在市場上了。
我知道。
但我目前看到的一部份是男性向盜版,
一部份是比較有隔一段時間的,商業同人誌
如果販售會場上、或拍賣場上那些炙手可熱的個人誌呢?
國內大手的同人誌呢?
希望不要給注意到。
--
..........吾等之愛子..........
............SERUJU............
.........於此安然長眠.........
...........享年七歲...........
...已無人能對這孩子奪取什麼...
....已無人能給予這孩子什麼....
.........得自大海之物.........
.........僅此奉還大海.........
~CHRONO CROSS‧SERUJU'EPITAPH~